Paroles et traduction Oliver Tree feat. Yosuf & Dionysus - Miss You - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss You - Remix
Скучаю по тебе - ремикс
Don't
remind
me
Не
напоминай
мне,
I'm
mindin'
my
own
damn
business
Я
занимаюсь
своими
делами.
Don't
try
to
find
me
Не
пытайся
найти
меня,
I'm
better
left
alone
than
in
this
Мне
лучше
быть
одному,
чем
в
этом.
It
doesn't
surprise
me
Меня
это
не
удивляет.
Do
you
really
think
that
I
could
care?
Ты
серьезно
думаешь,
что
мне
есть
дело?
If
you
really
don't
like
me
Если
я
тебе
правда
не
нравлюсь,
Find
somebody
else,
it
could
be
anyone
else
out
there
Найди
кого-нибудь
другого,
это
может
быть
кто
угодно.
I
don't
ever
wanna
see
you,
and
I
never
wanna
meet
you
again
Я
не
хочу
тебя
видеть
и
не
хочу
больше
с
тобой
встречаться.
When
you're
angry,
you're
a
jerk
Когда
ты
злишься,
ты
ведешь
себя
как
придурок
And
then
you
treat
me
like
I'm
worth
nothin'
И
обращаешься
со
мной
так,
будто
я
ничего
не
стою.
And
I
never
wanna
meet
you
again
И
я
не
хочу
больше
с
тобой
встречаться.
I
don't
ever
wanna
see
you,
and
I
never
wanna
meet
you
again
Я
не
хочу
тебя
видеть
и
не
хочу
больше
с
тобой
встречаться.
I
don't
ever
wanna
see
you,
and
I
never
wanna
meet
you
again
Я
не
хочу
тебя
видеть
и
не
хочу
больше
с
тобой
встречаться.
I
don't
ever
wanna
see
you,
and
I
never
wanna
meet
you
again
Я
не
хочу
тебя
видеть
и
не
хочу
больше
с
тобой
встречаться.
I
don't
ever
wanna
see
you,
and
I
never
wanna
meet
you
again
Я
не
хочу
тебя
видеть
и
не
хочу
больше
с
тобой
встречаться.
I
don't
ever
wanna
see
you,
and
I
never
wanna
meet
you
again
Я
не
хочу
тебя
видеть
и
не
хочу
больше
с
тобой
встречаться.
It's
baby,
fucking
tease,
bro
Это
детка,
черт
возьми,
дразнишь,
бро.
Even
angels
die
on
ecstacy
Даже
ангелы
умирают
от
экстази.
Don't
remind
me
Не
напоминай
мне,
I'm
mindin'
my
own
damn
business
Я
занимаюсь
своими
делами.
Don't
try
to
find
me
Не
пытайся
найти
меня,
I'm
better
left
alone
than
in
this
Мне
лучше
быть
одному,
чем
в
этом.
It
doesn't
surprise
me
Меня
это
не
удивляет.
Do
you
really
think
that
I
could
care?
Ты
серьезно
думаешь,
что
мне
есть
дело?
If
you
really
don't
like
me
Если
я
тебе
правда
не
нравлюсь,
Find
somebody
else,
it
could
be
anyone
else
out
there
Найди
кого-нибудь
другого,
это
может
быть
кто
угодно.
I
don't
ever
wanna
see
you,
and
I
never
wanna
meet
you
again
Я
не
хочу
тебя
видеть
и
не
хочу
больше
с
тобой
встречаться.
When
you're
angry,
you're
a
jerk
Когда
ты
злишься,
ты
ведешь
себя
как
придурок
And
then
you
treat
me
like
I'm
worth
nothin'
И
обращаешься
со
мной
так,
будто
я
ничего
не
стою.
'Cause
you
wouldn't
care
Потому
что
тебе
все
равно.
I
don't
ever
wanna
see
you,
and
I
never
wanna
meet
you
again
Я
не
хочу
тебя
видеть
и
не
хочу
больше
с
тобой
встречаться.
I
don't
ever
wanna
see
you,
and
I
never
wanna
meet
you
again
Я
не
хочу
тебя
видеть
и
не
хочу
больше
с
тобой
встречаться.
I
don't
ever
wanna
see
you,
and
I
never
wanna
meet
you
again
Я
не
хочу
тебя
видеть
и
не
хочу
больше
с
тобой
встречаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Pramik, Christopher Comstock, Oliver Nickell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.