Paroles et traduction Oliver Tree feat. blink-182 - Let Me Down (feat. blink-182)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Down (feat. blink-182)
Не Подведи Меня (feat. blink-182)
Please,
don't
let
me
down
Пожалуйста,
не
подведи
меня
Please,
don't
let
me
down
Пожалуйста,
не
подведи
меня
You
better
come
around
Лучше
вернись
ко
мне
You
save
yourself
Ты
спасешь
себя
сама
I'll
save
myself
this
time
around
Я
спасу
себя
на
этот
раз
You
save
yourself
Ты
спасешь
себя
сама
I'll
save
you,
too,
next
time
around
Я
спасу
и
тебя
в
следующий
раз
I'm
not
around
Меня
нет
рядом
I
haven't
been
here
for
a
while
Меня
здесь
не
было
уже
давно
You
know
I'll
never
be
back
now
Ты
знаешь,
я
уже
не
вернусь
Please,
don't
let
me
down
Пожалуйста,
не
подведи
меня
Please,
don't
let
me
down
Пожалуйста,
не
подведи
меня
You
better
come
around
Лучше
вернись
ко
мне
I
will
come
around
Я
вернусь
You
take
me
back
to
much
better
days
Ты
возвращаешь
меня
к
гораздо
лучшим
дням
But
those
better
days
weren't
good
enough
Но
те
лучшие
дни
были
недостаточно
хороши
You
lit
a
fire
that
burned
me
down
Ты
разожгла
огонь,
который
сжег
меня
дотла
Now
down
and
out's
where
I'm
ending
up
Теперь
я
оказываюсь
на
дне
You
take
me
back
to
much
better
days
Ты
возвращаешь
меня
к
гораздо
лучшим
дням
But
those
better
days
weren't
good
enough
Но
те
лучшие
дни
были
недостаточно
хороши
You
lit
a
fire
that
burned
me
down
Ты
разожгла
огонь,
который
сжег
меня
дотла
Now
down
and
out's
where
I'm
ending
up
Теперь
я
оказываюсь
на
дне
Please,
don't
let
me
down
Пожалуйста,
не
подведи
меня
Please,
don't
let
me
down
Пожалуйста,
не
подведи
меня
You
better
come
around
Лучше
вернись
ко
мне
I
will
come
around
Я
вернусь
She
said
I'm
a
letdown
Она
сказала,
что
я
разочарование
Headed
for
a
meltdown
На
грани
нервного
срыва
Loaded,
but
I
ain't
rich
(gaudy
but
I'm
tight-lipped)
При
деньгах,
но
я
не
богат
(броско
одет,
но
молчу)
Psycho
with
a
death
wish
(over
and
over
again)
Псих
с
желанием
смерти
(снова
и
снова)
I
couldn't
change
if
I
wanted
to
(wanted
to)
Я
не
смог
бы
измениться,
даже
если
бы
хотел
(хотел)
I
couldn't
save
you
when
I
needed
to
Я
не
смог
спасти
тебя,
когда
мне
нужно
было
On
my
phone,
here
we
go
В
телефоне,
вот
и
всё
Please,
don't
let
me
down
Пожалуйста,
не
подведи
меня
Please,
don't
let
me
down
Пожалуйста,
не
подведи
меня
You
better
come
around
Лучше
вернись
ко
мне
I
will
come
around
Я
вернусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis Barker, Mark Hoppus, Ethan Snoreck, Oliver Tree Nickell, David Pramik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.