Paroles et traduction Oliver Tree feat. sped up nightcore - Jerk - Sped Up Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jerk - Sped Up Version
Придурок - Ускоренная Версия
Don't
remind
me
Не
напоминай
мне,
I'm
mindin'
my
own
damn
business
Я
занимаюсь
своими
делами.
Don't
try
to
fight
me
Не
пытайся
драться
со
мной,
I'm
better
left
alone
than
in
this
Мне
лучше
быть
одному,
чем
в
этом
участвовать.
It
doesn't
surprise
me
Это
меня
не
удивляет.
Do
you
really
think
that
I
could
care?
Ты
правда
думаешь,
что
мне
есть
дело?
If
you
really
don't
like
me
Если
я
тебе
правда
не
нравлюсь,
Find
somebody
else,
it
could
be
anyone
else
out
there
Найди
кого-нибудь
другого,
это
может
быть
кто
угодно.
I
don't
ever
wanna
see
you
Я
не
хочу
тебя
видеть.
And
I
never
wanna
meet
you
again
И
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть.
When
you're
angry,
you're
a
jerk
Когда
ты
злишься,
ты
ведёшь
себя
как
придурок
And
then
you
treat
me
like
I'm
worth
nothing
И
обращаешься
со
мной,
будто
я
ничего
не
стою.
I
don't
ever
wanna
see
you
Я
не
хочу
тебя
видеть.
And
I
never
wanna
meet
you
again
И
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть.
It'll
happen
again,
I
watch
it
happen
over
and
over
again
Это
повторится
снова,
я
вижу,
как
это
происходит
снова
и
снова.
I
watch
the
walls
caving
in
on
me
Я
вижу,
как
стены
рушатся
на
меня.
I'm
sick
of
feelin'
so
fuckin'
lonely
Мне
надоело
чувствовать
себя
таким
одиноким.
By
now
I've
given
up
all
hope
К
этому
моменту
я
потерял
всякую
надежду.
I
guess
I'm
better
off
alone
Думаю,
мне
лучше
быть
одному.
I
don't
ever
wanna
see
you
Я
не
хочу
тебя
видеть.
And
I
never
wanna
meet
you
again
И
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть.
When
you're
angry,
you're
a
jerk
Когда
ты
злишься,
ты
ведёшь
себя
как
придурок
And
then
you
treat
me
like
I'm
worth
nothing
И
обращаешься
со
мной,
будто
я
ничего
не
стою.
I
don't
ever
wanna
see
you
Я
не
хочу
тебя
видеть.
And
I
never
wanna
meet
you
again
И
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть.
When
you're
angry,
you're
a
jerk
Когда
ты
злишься,
ты
ведёшь
себя
как
придурок
And
then
you
treat
me
like
I'm
worth
nothing
И
обращаешься
со
мной,
будто
я
ничего
не
стою.
I
don't
ever
wanna
see
you
Я
не
хочу
тебя
видеть.
And
I
never
wanna
meet
you
again
И
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть.
It'll
happen
again,
I
watch
it
happen
over
and
over
again
Это
повторится
снова,
я
вижу,
как
это
происходит
снова
и
снова.
Don't
remind
me
Не
напоминай
мне,
I'm
mindin'
my
own
damn
business
Я
занимаюсь
своими
делами.
Don't
try
to
fight
me
Не
пытайся
драться
со
мной,
I'm
better
left
alone
than
in
this
Мне
лучше
быть
одному,
чем
в
этом
участвовать.
It
doesn't
surprise
me
Это
меня
не
удивляет.
Do
you
really
think
that
I
could
care?
Ты
правда
думаешь,
что
мне
есть
дело?
If
you
really
don't
like
me
Если
я
тебе
правда
не
нравлюсь,
Find
somebody
else,
it
could
be
anyone
else
out
there
Найди
кого-нибудь
другого,
это
может
быть
кто
угодно.
I
don't
ever
wanna
see
you
Я
не
хочу
тебя
видеть.
And
I
never
wanna
meet
you
again
И
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть.
When
you're
angry,
you're
a
jerk
Когда
ты
злишься,
ты
ведёшь
себя
как
придурок
And
then
you
treat
me
like
I'm
worth
nothing
И
обращаешься
со
мной,
будто
я
ничего
не
стою.
I
don't
ever
wanna
see
you
Я
не
хочу
тебя
видеть.
And
I
never
wanna
meet
you
again
И
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть.
It'll
happen
again,
I
watch
it
happen
over
and
over
again
Это
повторится
снова,
я
вижу,
как
это
происходит
снова
и
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Pramik, Oliver Tree Nickell, 2
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.