Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
we're
both
dead
inside,
it's
true
Jetzt
sind
wir
beide
innerlich
tot,
es
ist
wahr
No
thanks
to
you,
no
thanks
to
you,
it's
true
Nicht
dank
dir,
nicht
dank
dir,
es
ist
wahr
No
thanks
to
you,
no
thanks
to
you
Nicht
dank
dir,
nicht
dank
dir
I
can't
help
you
Ich
kann
dir
nicht
helfen
You've
been
drowning
on
your
own
Du
ertrinkst
schon
ganz
alleine
You
won't
help
me
Du
willst
mir
nicht
helfen
You
sunk
your
ship
and
took
me
along
Du
hast
dein
Schiff
versenkt
und
mich
mitgenommen
I
am
thinking
'bout
the
future,
much
to
my
chagrin
Ich
denke
über
die
Zukunft
nach,
sehr
zu
meinem
Leidwesen
I'm
stuck
thinking
'bout
tomorrow,
my
demise
is
imminent
Ich
bin
gefangen
im
Denken
an
morgen,
mein
Untergang
steht
bevor
I've
been
thinking
'bout
my
last
breath,
but
the
circle
never
ends
Ich
habe
über
meinen
letzten
Atemzug
nachgedacht,
aber
der
Kreis
endet
nie
I'm
still
thinking
'bout
the
ending,
I
can
feel
it
coming
quick
Ich
denke
immer
noch
über
das
Ende
nach,
ich
kann
fühlen,
wie
es
schnell
kommt
I
can't
help
you
Ich
kann
dir
nicht
helfen
You've
been
drowning
on
your
own
Du
ertrinkst
schon
ganz
alleine
You
won't
help
me
Du
willst
mir
nicht
helfen
You
sunk
your
ship
and
took
me
along
Du
hast
dein
Schiff
versenkt
und
mich
mitgenommen
No
thanks
to
you,
no
thanks
to
you,
it's
true
Nicht
dank
dir,
nicht
dank
dir,
es
ist
wahr
No
thanks
to
you,
no
thanks
to
you
Nicht
dank
dir,
nicht
dank
dir
I
feel
so
sick
of
losing,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
habe
es
so
satt
zu
verlieren,
ja,
ja,
ja
I'm
so
sick
of
what
you're
doing,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
habe
es
so
satt,
was
du
tust,
ja,
ja,
ja
You
think
that
you're
right
when
you're
wrong
Du
denkst,
du
hast
Recht,
wenn
du
falsch
liegst
I
really
stood
by
your
side
too
long,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
stand
wirklich
zu
lange
an
deiner
Seite,
ja,
ja,
ja
My
time
here
has
passed
Meine
Zeit
hier
ist
vorbei
I
can't
help
you
Ich
kann
dir
nicht
helfen
You've
been
drowning
on
your
own
Du
ertrinkst
schon
ganz
alleine
You
won't
help
me
Du
willst
mir
nicht
helfen
You
sunk
your
ship
and
took
me
along
Du
hast
dein
Schiff
versenkt
und
mich
mitgenommen
And
now
I'm
jumping
off
the
side
Und
jetzt
springe
ich
von
Bord
'Cause
you
took
me
for
a
ride
Weil
du
mich
mitgerissen
hast
When
I
asked
you
to
stop
Als
ich
dich
bat
anzuhalten
And
you
made
me
face
dive
Und
du
hast
mich
dazu
gebracht,
kopfüber
einzutauchen
'Cause
you
wouldn't
let
me
off
Weil
du
mich
nicht
losgelassen
hast
And
you
fed
me
tons
of
lies
Und
du
hast
mich
mit
tonnenweise
Lügen
gefüttert
Now
we're
both
dead
inside
Jetzt
sind
wir
beide
innerlich
tot
No
thanks
to
you,
no
thanks
to
you,
it's
true
Nicht
dank
dir,
nicht
dank
dir,
es
ist
wahr
No
thanks
to
you,
no
thanks
to
you
Nicht
dank
dir,
nicht
dank
dir
I
can't
help
you
Ich
kann
dir
nicht
helfen
You've
been
drowning
on
your
own
Du
ertrinkst
schon
ganz
alleine
You
won't
help
me
Du
willst
mir
nicht
helfen
You
sunk
your
ship
and
took
me
along
Du
hast
dein
Schiff
versenkt
und
mich
mitgenommen
I
can't
help
you
Ich
kann
dir
nicht
helfen
You've
been
drowning
on
your
own
Du
ertrinkst
schon
ganz
alleine
You
won't
help
me
Du
willst
mir
nicht
helfen
You
sunk
your
ship
and
took
me
along
Du
hast
dein
Schiff
versenkt
und
mich
mitgenommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ethan Snoreck, Oliver Nickell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.