Oliver Tree - Battleship - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oliver Tree - Battleship




Battleship
Линкор
Now we're both dead inside, it's true
Теперь мы оба мертвы внутри, это правда
No thanks to you, no thanks to you, it's true
И в этом нет твоей вины, нет твоей вины, это правда
No thanks to you, no thanks to you
И в этом нет твоей вины, нет твоей вины
I can't help you
Я не могу тебе помочь
You've been drowning on your own
Ты тонула сама по себе
You won't help me
Ты не поможешь мне
You sunk your ship and took me along
Ты потопила свой корабль и утащила меня на дно
I am thinking 'bout the future, much to my chagrin
Я думаю о будущем, к моему великому сожалению
I'm stuck thinking 'bout tomorrow, my demise is imminent
Я застрял в мыслях о завтрашнем дне, моя гибель неизбежна
I've been thinking 'bout my last breath, but the circle never ends
Я думал о своем последнем вздохе, но круг никогда не кончается
I'm still thinking 'bout the ending, I can feel it coming quick
Я все еще думаю о конце, я чувствую, что он приближается
I can't help you
Я не могу тебе помочь
You've been drowning on your own
Ты тонула сама по себе
You won't help me
Ты не поможешь мне
You sunk your ship and took me along
Ты потопила свой корабль и утащила меня на дно
It's true
Это правда
No thanks to you, no thanks to you, it's true
И в этом нет твоей вины, нет твоей вины, это правда
No thanks to you, no thanks to you
И в этом нет твоей вины, нет твоей вины
I feel so sick of losing, yeah, yeah, yeah
Мне так надоело проигрывать, да, да, да
I'm so sick of what you're doing, yeah, yeah, yeah
Мне так противно то, что ты делаешь, да, да, да
You think that you're right when you're wrong
Ты думаешь, что ты права, когда ошибаешься
I really stood by your side too long, yeah, yeah, yeah
Я действительно слишком долго был на твоей стороне, да, да, да
My time here has passed
Мое время здесь прошло
I can't help you
Я не могу тебе помочь
You've been drowning on your own
Ты тонула сама по себе
You won't help me
Ты не поможешь мне
You sunk your ship and took me along
Ты потопила свой корабль и утащила меня на дно
And now I'm jumping off the side
И теперь я прыгаю за борт
'Cause you took me for a ride
Потому что ты прокатила меня
When I asked you to stop
Когда я просил тебя остановиться
And you made me face dive
И ты заставила меня нырнуть лицом вниз
'Cause you wouldn't let me off
Потому что ты не хотела меня отпускать
And you fed me tons of lies
И ты скормила мне тонны лжи
Now we're both dead inside
Теперь мы оба мертвы внутри
It's true
Это правда
No thanks to you, no thanks to you, it's true
И в этом нет твоей вины, нет твоей вины, это правда
No thanks to you, no thanks to you
И в этом нет твоей вины, нет твоей вины
I can't help you
Я не могу тебе помочь
You've been drowning on your own
Ты тонула сама по себе
You won't help me
Ты не поможешь мне
You sunk your ship and took me along
Ты потопила свой корабль и утащила меня на дно
I can't help you
Я не могу тебе помочь
You've been drowning on your own
Ты тонула сама по себе
You won't help me
Ты не поможешь мне
You sunk your ship and took me along
Ты потопила свой корабль и утащила меня на дно





Writer(s): Ethan Snoreck, Oliver Nickell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.