Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crash Test Dummy
Crashtest-Puppe
You're
a
crash
test
dummy
if
I
ever
seen
one
Du
bist
eine
Crashtest-Puppe,
wenn
ich
jemals
eine
gesehen
habe
I
know
you're
tough,
little
buddy,
please
don't
ever
give
up
Ich
weiß,
du
bist
taff,
kleine
Freundin,
bitte
gib
niemals
auf
You're
a
crash
test
dummy
if
I
ever
seen
one
Du
bist
eine
Crashtest-Puppe,
wenn
ich
jemals
eine
gesehen
habe
If
you
can't
save
yourself,
that's
your
loss
Wenn
du
dich
nicht
selbst
retten
kannst,
ist
das
dein
Verlust
It's
a
long
way
down
from
the
top
Es
ist
ein
langer
Weg
nach
unten
von
der
Spitze
When
you
wrecked
Wenn
du
verunglückt
bist
And
when
you
broke
your
neck
Und
wenn
du
dir
das
Genick
gebrochen
hast
You
should
be
dead
Du
solltest
tot
sein
'Cause
you
fell
and
split
your
head
Weil
du
gefallen
bist
und
dir
den
Kopf
gespalten
hast
That's
called
an
impact
Das
nennt
man
einen
Aufprall
Every
bone
was
broken
and
cracked
Jeder
Knochen
war
gebrochen
und
gerissen
You
got
smashed
Du
wurdest
zerschmettert
Now
you're
wrapped
up
in
a
full
body
cast
Jetzt
bist
du
in
einen
Ganzkörpergips
eingewickelt
You're
a
crash
test
dummy
if
I
ever
seen
one
Du
bist
eine
Crashtest-Puppe,
wenn
ich
jemals
eine
gesehen
habe
I
know
you're
tough,
little
buddy,
please
don't
ever
give
up
Ich
weiß,
du
bist
taff,
kleine
Freundin,
bitte
gib
niemals
auf
You're
a
crash
test
dummy
if
I
ever
seen
one
Du
bist
eine
Crashtest-Puppe,
wenn
ich
jemals
eine
gesehen
habe
When
life
gets
rough,
little
buddy,
please
don't
ever
give
up
Wenn
das
Leben
hart
wird,
kleine
Freundin,
bitte
gib
niemals
auf
You're
a
crash
test
dummy
if
I
ever
seen
one
Du
bist
eine
Crashtest-Puppe,
wenn
ich
jemals
eine
gesehen
habe
If
you
can
save
yourself,
that's
enough
Wenn
du
dich
selbst
retten
kannst,
ist
das
genug
But
it's
a
long
way
down
to
climb
back
up
Aber
es
ist
ein
langer
Weg
nach
unten,
um
wieder
hochzuklettern
When
you
crash
Wenn
du
verunglückst
And
when
you
break
your
back
Und
wenn
du
dir
den
Rücken
brichst
Your
bodies
taxed
Dein
Körper
ist
überlastet
'Cause
we
all
smash
just
like
glass
Weil
wir
alle
zerschellen
wie
Glas
You're
a
crash
test
dummy
if
I
ever
seen
one
Du
bist
eine
Crashtest-Puppe,
wenn
ich
jemals
eine
gesehen
habe
I
know
you're
tough,
little
buddy,
please
don't
ever
give
up
Ich
weiß,
du
bist
taff,
kleine
Freundin,
bitte
gib
niemals
auf
You're
a
crash
test
dummy
if
I
ever
seen
one
Du
bist
eine
Crashtest-Puppe,
wenn
ich
jemals
eine
gesehen
habe
When
life
gets
rough,
little
buddy,
please
don't
ever
give
up
Wenn
das
Leben
hart
wird,
kleine
Freundin,
bitte
gib
niemals
auf
You're
a
crash
test
dummy
if
I
ever
seen
one
Du
bist
eine
Crashtest-Puppe,
wenn
ich
jemals
eine
gesehen
habe
You're
a
crash
test
dummy
if
I
ever
seen
one
Du
bist
eine
Crashtest-Puppe,
wenn
ich
jemals
eine
gesehen
habe
You're
a
crash
test
dummy
Du
bist
eine
Crashtest-Puppe
You're
a
crash
test
dummy
Du
bist
eine
Crashtest-Puppe
Driving
into
a
wall
Fährst
gegen
eine
Wand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis L Barker, Nick Long, Oliver Tree Nickell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.