Oliver Tree - Introspective - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oliver Tree - Introspective




There it was so introspective
Там все было так интроспективно.
I don′t need things to get messy
Мне не нужно, чтобы все пошло наперекосяк.
This is overcomplicated
Это слишком сложно.
I guess I miscalculated
Наверное, я просчитался.
I don't think that I can hold it
Я не думаю, что смогу удержать это.
That′s some overrated bullshit
Это какая-то преувеличенная чушь.
Shut your fucking mouth up, it's fine
Заткни свой гребаный рот, все в порядке.
What a giant waste of my time
Какая огромная трата моего времени!
I don't want to talk about it all again
Я не хочу говорить об этом снова.
It was a better time
Это было лучшее время.
And then it′s just because
И тогда это просто потому, что ...
I guess I meant it, on and upward now
Думаю, я это имел в виду, сейчас и сейчас.
A minute now
Минутку!
I still can′t come down
Я все еще не могу спуститься.
Some things we just don't talk about
О некоторых вещах мы просто не говорим.
There it was so introspective
Там все было так интроспективно.
I don′t need things to get messy
Мне не нужно, чтобы все пошло наперекосяк.
This is overcomplicated
Это слишком сложно.
I guess I miscalculated
Наверное, я просчитался.
I don't think that I can hold it
Я не думаю, что смогу удержать это.
That′s some overrated bullshit
Это какая-то преувеличенная чушь.
Shut your fucking mouth up it's fine
Заткни свой гребаный рот, все в порядке.
What a giant waste of my time
Какая огромная трата моего времени!
Would you ever change this?
Ты когда-нибудь изменишь это?
Could you ever take control of yourself?
Можешь ли ты когда-нибудь взять себя в руки?
Can somebody explain this?
Кто-нибудь может объяснить это?
Stop being so full of yourself
Перестань быть таким полным себя.
Guess I was around that though
Думаю, я был вокруг этого, хотя ...
You didn′t make a sound about those
Ты не издал ни звука об этом.
I think I'm burning out this time around
Думаю, на этот раз я сгораю дотла.
I guess I really meant it
Думаю, я действительно это имела в виду.
Guess I wasn't around that though
Думаю, меня не было рядом.
You didn′t make a sound about those
Ты не издал ни звука об этом.
Things I guess I made a big deal
Думаю, я много чего добился.
It′s in my head, head
Это у меня в голове, в голове.
There it was so introspective
Там все было так интроспективно.
I don't need things to get messy
Мне не нужно, чтобы все пошло наперекосяк.
This is overcomplicated
Это слишком сложно.
I guess I miscalculated
Наверное, я просчитался.
I don′t think I can hold it
Я не думаю, что смогу удержать это.
That's some overrated bullshit
Это какая-то преувеличенная чушь.
Shut your fucking mouth up it′s fine
Заткни свой гребаный рот, все в порядке.
What a giant waste of my time
Какая огромная трата моего времени!





Writer(s): ANDREW GOLDSTEIN, OLIVER NICKELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.