Oliver Tree - Oxymoron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oliver Tree - Oxymoron




Oxymoron
Оксюморон
When you say something
Когда ты что-то говоришь,
But you really mean something else
Но на самом деле имеешь в виду совсем другое,
When you're staring in the mirror
Когда ты смотришь в зеркало
And don't recognise yourself
И не узнаёшь себя.
We are oxymorons
Мы оксюмороны,
To be human is a paradox
Быть человеком это парадокс.
You split personality in every contradicting thought
Твоя раздвоенная личность в каждой противоречивой мысли,
You can't see the irony but I can
Ты не видишь иронии, но я вижу.
You can't tell there's parallels but I can
Ты не видишь параллелей, но я вижу.
Well, you're damned if you don't
Что бы ты ни делала, тебе всё равно плохо,
And you're damned if you do
Моя жизнь похожа на ловушку-22,
My whole life feels like a catch 22
Загнанный в угол, мне так трудно видеть.
Caught in a hard place, it's so hard to see
Я явно сбит с толку, жизнь так горька.
I'm clearly confused, life's so bittersweet
Я явно сбит с толку, жизнь так горько-сладка.
We are oxymorons
Мы оксюмороны,
To be human is a paradox
Быть человеком это парадокс.
You split personality in every contradicting thought
Твоя раздвоенная личность в каждой противоречивой мысли,
You can't see the irony, but I can
Ты не видишь иронии, но я вижу.
You can't tell there's parallels, but I can
Ты не видишь параллелей, но я вижу.
Your empty, hollow head
Твоя пустая голова
Is still filled up full with rubbish
По-прежнему забита всяким мусором.
Well, the wisest man once said
Что ж, самый мудрый человек однажды сказал:
"I know one thing, I know nothing"
знаю только то, что ничего не знаю",
But we all need to risk something
Но мы все должны рисковать,
'Cause if you risk nothing at all
Потому что, если ты ничем не рискуешь,
Then you have to run the risk of never getting what you want
Ты рискуешь никогда не получить того, чего хочешь.
Well, you can't see the irony, but I can
Ты не видишь иронии, но я вижу.
You can't tell there's parallels but I can
Ты не видишь параллелей, но я вижу.
You can't see the irony but I can
Ты не видишь иронии, но я вижу.
You can't tell there's parallels but I can
Ты не видишь параллелей, но я вижу.





Writer(s): Dylan Wiggins, Ethan Snoreck, Oliver Tree Nickell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.