Paroles et traduction Oliver Tree - When You're Around
I′m
falling
to
the
ground
from
the
ceiling
Я
падаю
на
землю
с
потолка.
Feeling
nothing
seems
to
change
when
you're
around
Кажется,
что
ничто
не
меняется,
когда
ты
рядом.
When
you′re
around
Когда
ты
рядом
I'm
falling
on
the
ground
from
the
ceiling
Я
падаю
на
землю
с
потолка.
Feeling
nothing
seems
to
change
when
you're
around
Кажется,
что
ничто
не
меняется,
когда
ты
рядом.
Elevate
your
mental,
kick
it
on
three
Поднимите
свой
ментал,
пните
его
на
три.
Mind
set
moves,
what
the
fuck
you
gon′
need?
Ментальные
движения,
какого
хрена
тебе
нужно?
I
know
what
you
thought,
would
you
be
that?
Я
знаю,
о
чем
ты
думал,
ты
бы
стал
таким?
I
show
nothing,
I
won′t
be
back
Я
ничего
не
показываю,
я
не
вернусь.
Let
me
whisper
something
super
secret
in
your
ear
Позволь
мне
прошептать
тебе
на
ухо
кое-что
сверхсекретное.
Let
me
tell
you
everything
you
ever
wanna
hear
Позволь
мне
рассказать
тебе
все,
что
ты
хочешь
услышать.
Let
me
show
you
how
to
bow,
this
is
static
Позволь
мне
показать
тебе,
как
кланяться,
это
статика.
Let
me
take
a
bow
for
the
ground
from
the
attic
Позволь
мне
поклониться
земле
с
чердака.
What?
You
can't
tell
me
nothing
Ты
ничего
не
можешь
мне
сказать
Standing
on
a
roof
while
I
contemplate
jumping
Стоя
на
крыше,
я
размышляю
о
прыжке.
What?
You
can
see
me
coming
Что?
- ты
видишь,
как
я
приближаюсь.
From
a
mile
away,
falling
flat
on
my
face
С
расстояния
в
милю,
падая
плашмя
мне
на
лицо.
I′m
falling
to
the
ground
from
the
ceiling
Я
падаю
на
землю
с
потолка.
Feeling
nothing
seems
to
change
when
you're
around
Кажется,
что
ничто
не
меняется,
когда
ты
рядом.
When
you′re
around
Когда
ты
рядом
I'm
falling
on
the
ground
from
the
ceiling
Я
падаю
на
землю
с
потолка.
Feeling
nothing
seems
to
change
when
you′re
around
Кажется,
что
ничто
не
меняется,
когда
ты
рядом.
When
you're
around,
don't
try
to
change
me
Когда
ты
рядом,
не
пытайся
изменить
меня.
When
you′re
around,
don′t
try
to
change
me
Когда
ты
рядом,
не
пытайся
изменить
меня.
Fuck
it,
hate
it
or
love
it,
this
is
me
К
черту
это,
ненавидь
это
или
люби,
это
я.
I'm
so
sick
and
tired
of
trying
to
breathe
Я
так
устала
от
попыток
дышать.
Freeze-frame,
pause,
watch
me
turn
it
up
a
notch
Стоп-кадр,
пауза,
Смотри,
Как
я
повышаю
звук.
Good
luck
motherfucker,
try
and
make
me
stop
Удачи
тебе,
ублюдок,
попробуй
заставить
меня
остановиться.
What?
You
can′t
tell
me
nothing
Ты
ничего
не
можешь
мне
сказать
Standing
on
a
roof
while
I
contemplate
jumping
Стоя
на
крыше,
я
размышляю
о
прыжке.
What?
You
can
see
me
coming
Что?
- ты
видишь,
как
я
приближаюсь.
From
a
mile
away,
falling
flat
on
my
face
С
расстояния
в
милю,
падая
плашмя
мне
на
лицо.
I'm
falling
to
the
ground
from
the
ceiling
Я
падаю
на
землю
с
потолка.
Feeling
nothing
seems
to
change
when
you′re
around
Кажется,
что
ничто
не
меняется,
когда
ты
рядом.
When
you're
around
Когда
ты
рядом
I′m
falling
on
the
ground
from
the
ceiling
Я
падаю
на
землю
с
потолка.
Feeling
nothing
seems
to
change
when
you're
around
Кажется,
что
ничто
не
меняется,
когда
ты
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.