Oliver Mtukudzi - Chengetai - traduction des paroles en allemand

Chengetai - Oliver "Tuku" Mtukudzitraduction en allemand




Chengetai
Kümmert euch
Chengetai mai nababa
Kümmert euch um Mutter und Vater
Chengetai mai nababa vayaka
Kümmert euch um Mutter und Vater
Chengetai mai nababa
Kümmert euch um Mutter und Vater
(Chengetai mai nababa)
(Kümmert euch um Mutter und Vater)
Chengetai mai nababa vayaka
Kümmert euch um Mutter und Vater
(Chengetai mai nababa)
(Kümmert euch um Mutter und Vater)
Vakatsanya pagwirikwiti ukararama
Sie haben schwer gelitten, damit ihr leben konntet
(Chengetai mai nababa)
(Kümmert euch um Mutter und Vater)
Ndokutsanya pagwirikwiti ukararama wani
Ja, sie haben schwer gelitten, damit ihr leben konntet!
(Chengetai mai nababa)
(Kümmert euch um Mutter und Vater)
Chengetai mai nababa
Kümmert euch um Mutter und Vater
(Chengetai mai nababa)
(Kümmert euch um Mutter und Vater)
Chengetai mai nababa vayaka
Kümmert euch um Mutter und Vater
(Chengetai mai nababa)
(Kümmert euch um Mutter und Vater)
Vakatsanya pagwirikwiti ukararama
Sie haben schwer gelitten, damit ihr leben konntet
(Chengetai mai nababa)
(Kümmert euch um Mutter und Vater)
Vakatsanya pagwirikwiti ukararama
Sie haben schwer gelitten, damit ihr leben konntet
(Chengetai mai nababa)
(Kümmert euch um Mutter und Vater)
Chido chaMwari kuvanavo
Es ist Gottes Wille für die Kinder
Chido chaMwari kuvanavo
Es ist Gottes Wille für die Kinder
Chido chaMwari kuvanavo
Es ist Gottes Wille für die Kinder
Vakatsanya pagwirikwiti ukararama
Sie haben schwer gelitten, damit ihr leben konntet
(Chengetai mai nababa)
(Kümmert euch um Mutter und Vater)
Vakatsanya pagwirikwiti ukararama
Sie haben schwer gelitten, damit ihr leben konntet
(Chengetai mai nababa)
(Kümmert euch um Mutter und Vater)
Vakakubvumbamira muhondo iwe
Sie haben euch im Krieg beschützt
Ndokukubvumbamira pahondo
Ja, sie haben euch im Krieg beschützt!
Vakatsanya pagwirikwiti ukararama
Sie haben schwer gelitten, damit ihr leben konntet
(Chengetai mai nababa)
(Kümmert euch um Mutter und Vater)
Vakatsanya pagwirikwiti ukararama
Sie haben schwer gelitten, damit ihr leben konntet
(Chengetai mai nababa)
(Kümmert euch um Mutter und Vater)





Writer(s): Oliver Mtukudzi, Oliver Dairai Mtukudzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.