Paroles et traduction Oliver Mtukudzi - Kunze Kwadoka
Kunze Kwadoka
Kunze Kwadoka
Nhai
mwana
wanga
uripi?
Unani?
My
daughter,
where
are
you?
You
are
killing
me.
Nhai
mwana
wanga
unani?
Uripi?
My
daughter,
you
are
killing
me.
Where
are
you?
Nhai
mwana
wanga
uripi?
Unani?
My
daughter,
where
are
you?
You
are
killing
me.
Nhai
mwana
wanga
unani?
Uripi?
My
daughter,
you
are
killing
me.
Where
are
you?
Perekedza
mwana,
zuva
ravira,
kunze
kwadoka
Escort
the
child,
the
sun
is
setting,
it's
getting
dark
outside.
Perekedza
mwana,
perekedza
mwana
iwe,
zuva
ravira;
kunze
kwadoka
Escort
the
child,
escort
the
child,
my
dear,
the
sun
is
setting;
it's
getting
dark
outside.
Perekedza
mwanasikana,
perekedza
Sheri
iyo,
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Escort
the
young
girl,
escort
Sheri,
the
sun
is
setting,
it's
getting
dark
outside.
Nhai
mwana
wanga
uripi?
Unani?
My
daughter,
where
are
you?
You
are
killing
me.
Nhai
mwana
wanga
unani?
Uripi?
My
daughter,
you
are
killing
me.
Where
are
you?
Nhai
mwana
wanga
uripi?
Unani?
My
daughter,
where
are
you?
You
are
killing
me.
Nhai
mwana
wanga
unani?
Uripi?
My
daughter,
you
are
killing
me.
Where
are
you?
Perekedza
mwana,
perekedza
mwana
iwe,
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Escort
the
child,
escort
the
child,
my
dear,
the
sun
is
setting,
it's
getting
dark
outside.
Perekedza
mwanasikana,
perekedza
bhebhi
iro,
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Escort
the
young
girl,
escort
the
baby,
the
sun
is
setting,
it's
getting
dark
outside.
Mai
vanoti,
"Mwana
wangu
wanga
uripiko,
zuva
ravira,
kunze
kwadoka?"
Mother
says,
"My
child,
where
are
you?
The
sun
is
setting,
it's
getting
dark
outside?"
Mai
vanoti,
"Mwana
wangu
wanga
unaniko,
zuva
ravira,
kunze
kwadoka?"
Mother
says,
"My
child,
who
do
you
have?
The
sun
is
setting,
it's
getting
dark
outside?"
Perekedza
mwana,
perekedza
mwana
iwe,
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Escort
the
child,
escort
the
child,
my
dear,
the
sun
is
setting,
it's
getting
dark
outside.
Perekedza
mwanasikana,
perekedza
mwana
uyu,
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Escort
the
young
girl,
escort
this
child,
the
sun
is
setting,
it's
getting
dark
outside.
Ndambakuudzwa
yakaonekwa
nembonje,
zuva
ravira
kunze
kwadoka
I
was
told
she
was
seen
by
a
boy,
the
sun
is
setting,
it's
getting
dark
outside.
Ndambakuudzwa
yakaonekwa
nembonje,
zuva
ravira
kunze
kwadoka
I
was
told
she
was
seen
by
a
boy,
the
sun
is
setting,
it's
getting
dark
outside.
Perekedza
mwana,
perekedza
mwana
iwe,
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Escort
the
child,
escort
the
child,
my
dear,
the
sun
is
setting,
it's
getting
dark
outside.
Perekedza
mwanasikana,
perekedza
mwana
uyu,
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Escort
the
young
girl,
escort
this
child,
the
sun
is
setting,
it's
getting
dark
outside.
Nhai
mwana
wanga
uripi?
Unani?
Zuva
ravira
kunze
kwadoka
My
daughter,
where
are
you?
You
are
killing
me?
The
sun
is
setting,
it's
getting
dark
outside.
Nhai
mwana
wanga
unani?
Uripi?
Zuva
ravira
kunze
kwadoka
My
daughter,
you
are
killing
me.
Where
are
you?
The
sun
is
setting,
it's
getting
dark
outside.
Nhai
mwana
wanga
uripi?
Unani?
Zuva
ravira
kunze
kwadoka
My
daughter,
where
are
you?
You
are
killing
me?
The
sun
is
setting,
it's
getting
dark
outside.
Nhai
mwana
wanga
unani?
Uripi?
Zuva
ravira
kunze
kwadoka
My
daughter,
you
are
killing
me.
Where
are
you?
The
sun
is
setting,
it's
getting
dark
outside.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Mtukudzi, Oliver Dairai Mtukudzi
Album
Paivepo
date de sortie
03-05-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.