Oliver Mtukudzi - Ndotangira Poyi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oliver Mtukudzi - Ndotangira Poyi




Ndotangira Poyi
Ndotangira Poyi
Dai ndakaziva haitungamire
My dear, if only I knew how time flies
Dai ndakaziva haitungamire
My dear, if only I knew how time flies
Ndingadai ndakaramba ndiri pwere yepamakumbo
I wish I had remained a young boy
Zenze tuku, zenze tuku ndayaruka
It’s been so fast, I was just a child
Zenze tuku, zenze tuku ndakura
It’s been so fast, I grew up so quickly
Hoo, dai ndakaziva haitungamire
Oh, if only I knew how time flies
Ndingadai ndakaramba ndiri pwere yepamakumbo
I wish I had remained a young boy
(Nyararai henyu Samanyanga, inga ndimi mhukahuru wani)
(Be quiet Samanyanga, as if you are any older)
(Nyararai henyu Samanyanga, inga ndimi mhukahuru wani)
(Be quiet Samanyanga, as if you are any older)
Zvikanzi uriwedangwe chitonga tione
They said you are blessed let’s see
Uriwedangwe chitonga tione
You are blessed let’s see
(Nyararai henyu Samanyanga, inga ndimi mhukahuru wani)
(Be quiet Samanyanga, as if you are any older)
(Nyararai henyu Samanyanga, inga ndimi mhukahuru wani)
(Be quiet Samanyanga, as if you are any older)
Dai ndakaziva haitungamire
If only I knew how time flies
Ndingadai ndakaramba ndiri pwere yepamakumbo
I wish I had remained a young boy
Dai ndakaziva haitungamire
If only I knew how time flies
Ndingadai ndakaramba ndiri pwere yepamakumbo
I wish I had remained a young boy
Zvepamusha uno, hona zvondiremera
The demands of life here are too heavy
Aiwa zvandiwandira
They have weighed me down
Vakati uriwedangwe chipedza tione
They said you are blessed finish so we can see
Uriwedangwe chitonga tione
You are blessed let’s see
(Nyararai henyu Samanyanga, inga ndimi mhukahuru wani)
(Be quiet Samanyanga, as if you are any older)
(Nyararai henyu Samanyanga, inga ndimi mhukahuru wani)
(Be quiet Samanyanga, as if you are any older)
Makuva masere ashaya neakomba, ndetangira poyi?
Eight graves without anyone to tend, where will I start?
Makuva masere ashaya neakomba, ndetangira poyi?
Eight graves without anyone to tend, where will I start?
Hoo, dai ndakaziva haitungamire
Oh, if only I knew how time flies
Ndingadai ndakaramba ndiri pwere yepamakumbo
I wish I had remained a young boy
Ndetangira poyi, kutangira poyi poyi ini, ndetangira poyi?
Where do I start, where do I start my dear, where do I start?
Ndetangira poyi, kutangira poyi poyi ini, ndetangira poyi?
Where do I start, where do I start my dear, where do I start?
(Nyararai henyu Samanyanga, inga ndimi mhukahuru wani)
(Be quiet Samanyanga, as if you are any older)
Ndetangira poyi, kutangira poiko?
Where do I start, where do I start?
(Nyararai henyu Samanyanga, inga ndimi mhukahuru wani)
(Be quiet Samanyanga, as if you are any older)
Uriwedangwe chitonga tione
You are blessed let’s see
(Nyararai henyu Samanyanga, inga ndimi mhukahuru wani)
(Be quiet Samanyanga, as if you are any older)
Tonga tione, chitonga tione
Let’s see, let’s see
(Nyararai henyu Samanyanga, inga ndimi mhukahuru wani)
(Be quiet Samanyanga, as if you are any older)
Tonga tione, chitonga tione
Let’s see, let’s see
(Nyararai henyu Samanyanga, inga ndimi mhukahuru wani)
(Be quiet Samanyanga, as if you are any older)
Ndingadai ndakaramba ndiri pwere yepamakumbo
I wish I had remained a young boy
(Nyararai henyu Samanyanga, inga ndimi mhukahuru wani)
(Be quiet Samanyanga, as if you are any older)
Uriwedangwe chipedza tione
You are blessed finish so we can see
(Nyararai henyu Samanyanga, inga ndimi mhukahuru wani)
(Be quiet Samanyanga, as if you are any older)
Ndetangira poyi? (Poyi, poyi?) Kutangira poiko? (Poyi, poyi?)
Where do I start? (Start, start?) Where do I start? (Start, start?)
(Nyararai henyu Samanyanga, inga ndimi mhukahuru wani)
(Be quiet Samanyanga, as if you are any older)
Ndetangira poyi? (Poyi, poyi?) Kutangira poiko? (Poyi, poyi?)
Where do I start? (Start, start?) Where do I start? (Start, start?)
(Nyararai henyu Samanyanga, inga ndimi mhukahuru wani)
(Be quiet Samanyanga, as if you are any older)
Tonga tione, chitonga tione
Let’s see, let’s see
(Nyararai henyu Samanyanga, inga ndimi mhukahuru wani)
(Be quiet Samanyanga, as if you are any older)
Zenze tuku ndakura
It’s been so fast, I grew up so quickly
(Nyararai henyu Samanyanga, inga ndimi mhukahuru wani)
(Be quiet Samanyanga, as if you are any older)
Ndetangira poyi? (Poyi, poyi)?
Where do I start? (Start, start)?





Writer(s): Oliver Mtukudzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.