Paroles et traduction Oliver Mtukudzi - Ndotangira Poyi
Ndotangira Poyi
Ndotangira Poyi
Dai
ndakaziva
haitungamire
My
dear,
if
only
I
knew
how
time
flies
Dai
ndakaziva
haitungamire
My
dear,
if
only
I
knew
how
time
flies
Ndingadai
ndakaramba
ndiri
pwere
yepamakumbo
I
wish
I
had
remained
a
young
boy
Zenze
tuku,
zenze
tuku
ndayaruka
It’s
been
so
fast,
I
was
just
a
child
Zenze
tuku,
zenze
tuku
ndakura
It’s
been
so
fast,
I
grew
up
so
quickly
Hoo,
dai
ndakaziva
haitungamire
Oh,
if
only
I
knew
how
time
flies
Ndingadai
ndakaramba
ndiri
pwere
yepamakumbo
I
wish
I
had
remained
a
young
boy
(Nyararai
henyu
Samanyanga,
inga
ndimi
mhukahuru
wani)
(Be
quiet
Samanyanga,
as
if
you
are
any
older)
(Nyararai
henyu
Samanyanga,
inga
ndimi
mhukahuru
wani)
(Be
quiet
Samanyanga,
as
if
you
are
any
older)
Zvikanzi
uriwedangwe
chitonga
tione
They
said
you
are
blessed
let’s
see
Uriwedangwe
chitonga
tione
You
are
blessed
let’s
see
(Nyararai
henyu
Samanyanga,
inga
ndimi
mhukahuru
wani)
(Be
quiet
Samanyanga,
as
if
you
are
any
older)
(Nyararai
henyu
Samanyanga,
inga
ndimi
mhukahuru
wani)
(Be
quiet
Samanyanga,
as
if
you
are
any
older)
Dai
ndakaziva
haitungamire
If
only
I
knew
how
time
flies
Ndingadai
ndakaramba
ndiri
pwere
yepamakumbo
I
wish
I
had
remained
a
young
boy
Dai
ndakaziva
haitungamire
If
only
I
knew
how
time
flies
Ndingadai
ndakaramba
ndiri
pwere
yepamakumbo
I
wish
I
had
remained
a
young
boy
Zvepamusha
uno,
hona
zvondiremera
The
demands
of
life
here
are
too
heavy
Aiwa
zvandiwandira
They
have
weighed
me
down
Vakati
uriwedangwe
chipedza
tione
They
said
you
are
blessed
finish
so
we
can
see
Uriwedangwe
chitonga
tione
You
are
blessed
let’s
see
(Nyararai
henyu
Samanyanga,
inga
ndimi
mhukahuru
wani)
(Be
quiet
Samanyanga,
as
if
you
are
any
older)
(Nyararai
henyu
Samanyanga,
inga
ndimi
mhukahuru
wani)
(Be
quiet
Samanyanga,
as
if
you
are
any
older)
Makuva
masere
ashaya
neakomba,
ndetangira
poyi?
Eight
graves
without
anyone
to
tend,
where
will
I
start?
Makuva
masere
ashaya
neakomba,
ndetangira
poyi?
Eight
graves
without
anyone
to
tend,
where
will
I
start?
Hoo,
dai
ndakaziva
haitungamire
Oh,
if
only
I
knew
how
time
flies
Ndingadai
ndakaramba
ndiri
pwere
yepamakumbo
I
wish
I
had
remained
a
young
boy
Ndetangira
poyi,
kutangira
poyi
poyi
ini,
ndetangira
poyi?
Where
do
I
start,
where
do
I
start
my
dear,
where
do
I
start?
Ndetangira
poyi,
kutangira
poyi
poyi
ini,
ndetangira
poyi?
Where
do
I
start,
where
do
I
start
my
dear,
where
do
I
start?
(Nyararai
henyu
Samanyanga,
inga
ndimi
mhukahuru
wani)
(Be
quiet
Samanyanga,
as
if
you
are
any
older)
Ndetangira
poyi,
kutangira
poiko?
Where
do
I
start,
where
do
I
start?
(Nyararai
henyu
Samanyanga,
inga
ndimi
mhukahuru
wani)
(Be
quiet
Samanyanga,
as
if
you
are
any
older)
Uriwedangwe
chitonga
tione
You
are
blessed
let’s
see
(Nyararai
henyu
Samanyanga,
inga
ndimi
mhukahuru
wani)
(Be
quiet
Samanyanga,
as
if
you
are
any
older)
Tonga
tione,
chitonga
tione
Let’s
see,
let’s
see
(Nyararai
henyu
Samanyanga,
inga
ndimi
mhukahuru
wani)
(Be
quiet
Samanyanga,
as
if
you
are
any
older)
Tonga
tione,
chitonga
tione
Let’s
see,
let’s
see
(Nyararai
henyu
Samanyanga,
inga
ndimi
mhukahuru
wani)
(Be
quiet
Samanyanga,
as
if
you
are
any
older)
Ndingadai
ndakaramba
ndiri
pwere
yepamakumbo
I
wish
I
had
remained
a
young
boy
(Nyararai
henyu
Samanyanga,
inga
ndimi
mhukahuru
wani)
(Be
quiet
Samanyanga,
as
if
you
are
any
older)
Uriwedangwe
chipedza
tione
You
are
blessed
finish
so
we
can
see
(Nyararai
henyu
Samanyanga,
inga
ndimi
mhukahuru
wani)
(Be
quiet
Samanyanga,
as
if
you
are
any
older)
Ndetangira
poyi?
(Poyi,
poyi?)
Kutangira
poiko?
(Poyi,
poyi?)
Where
do
I
start?
(Start,
start?)
Where
do
I
start?
(Start,
start?)
(Nyararai
henyu
Samanyanga,
inga
ndimi
mhukahuru
wani)
(Be
quiet
Samanyanga,
as
if
you
are
any
older)
Ndetangira
poyi?
(Poyi,
poyi?)
Kutangira
poiko?
(Poyi,
poyi?)
Where
do
I
start?
(Start,
start?)
Where
do
I
start?
(Start,
start?)
(Nyararai
henyu
Samanyanga,
inga
ndimi
mhukahuru
wani)
(Be
quiet
Samanyanga,
as
if
you
are
any
older)
Tonga
tione,
chitonga
tione
Let’s
see,
let’s
see
(Nyararai
henyu
Samanyanga,
inga
ndimi
mhukahuru
wani)
(Be
quiet
Samanyanga,
as
if
you
are
any
older)
Zenze
tuku
ndakura
It’s
been
so
fast,
I
grew
up
so
quickly
(Nyararai
henyu
Samanyanga,
inga
ndimi
mhukahuru
wani)
(Be
quiet
Samanyanga,
as
if
you
are
any
older)
Ndetangira
poyi?
(Poyi,
poyi)?
Where
do
I
start?
(Start,
start)?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Mtukudzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.