Oliver Mtukudzi - Tino Muchema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oliver Mtukudzi - Tino Muchema




Gashirai mwana wenyu uyu
Гаширай, сын ую
Mugare naye oo nemufaro
Мугаре II немуфаро
Gashirai (gashirai), gashirai (mwana wenyu)
Гаширай (гаширай), гаширай (твой сын)
Oo, oo Mwariwe (mugare naye)
О, о Мугаре (мугаре с ним)
Mugare naye (nemufaro)
Мугаре (немуфаро)
Matora wani (matora)
Матора вани (matora)
Matora kare (hama yedu)
Матора КАРЕ (хама йеду)
Oo, oo Mwariwe (rasaririra)
О, о Мвариве (расаририра)
Rasaririra (jana redu)
Расаририра (яна реду)
Tinomurangarira tinomuchema mwana
Сын Тиномурангариры тиномучема
Moyo yedu inorwadza
Сердце йеду инорвадза
Amai kani, amai kani
Амай кани, амай кани
Amai tizorodzei pfungwa dzedu
Амай тизородзей дзеду
Tungamira (tungamira)
Тунгамира (tungamira)
Tungamira mwanawe (tichatevera)
Тунгамира, его сын (тичатевера)
Tinotevera kani (sezvo ndiyo nzira)
Тинотевера кани (сезво Нзира)
Ndiyo nzira yedu (yedu tose)
Да, йеду (йеду тосе)
Muri Mwari anengoni
Мури Пеликан аненгони
Muri Mwari ane rudo
Мури Пеликан ане Рудо
Munoziva paari nhasi mwana uyu, baba, baba, baba
Муньозива паари нхаси сын ую, Отец, Отец, Отец
Tizorodzei pfungwa dzedu
Тизородзей дзеду
Tambanudza Mwariwe (tambanudza)
Тамбанудза Мвариве (tambanudza)
Tambanudza Baba (ruoko rwenyu)
Тамбанудза Баба (руоко рвенью)
Ruoko rwenyu rwerudyi (rubvumbamire)
Руоко рвенью рверуди (рубвумбамир)
Rubvumbamire (mhuri yasara)
Рубвумбамир (штампованная ясара)





Writer(s): Oliver Mtukudzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.