Oliver Mtukudzi - Wakuyara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oliver Mtukudzi - Wakuyara




Wakuyara
Wakuyara (Тот, кто тебя ругает)
(Munondirambidza kuita madiro ndimi ani?)
(Кто вы такие, чтобы запрещать мне делать то, что я хочу?)
(Venyu vana mapedza kuraya here?)
(Вы что, уже все переругали?)
(Kuramba muchipopota)
(Продолжаете ворчать)
(Venyu vana mapedza kuraya here?)
(Вы что, уже все переругали?)
(Munondirambidza kuita madiro ndimi ani?)
(Кто вы такие, чтобы запрещать мне делать то, что я хочу?)
(Venyu vana mapedza kuraya here?)
(Вы что, уже все переругали?)
(Kuramba muchisvotwa)
(Продолжаете придираться)
(Venyu vana mapedza kuraya here?)
(Вы что, уже все переругали?)
(Kuramba muchipopota)
(Продолжаете ворчать)
(Venyu vana mapedza kuraya here?)
(Вы что, уже все переругали?)
(Kuraya rudzii kunenge kupopota?)
(Что за ругань такая, как ворчание?)
(Matsiuriro anenge kusvotwa)
(Какие придирки, как будто тошнит?)
(Kuraya rudzii kunenge kupopota?)
(Что за ругань такая, как ворчание?)
(Matsiuriro anenge kusvotwa)
(Какие придирки, как будто тошнит?)
Teerera mwanangu, chiteerera mwananguwe
Слушай, дочка моя, послушай меня
Teerera mwanangu, chiteerera mwananguwe
Слушай, дочка моя, послушай меня
Wakuraya ndewako, akutsiura ndewako iwe
Кто ругает, тот твой, кто придирается, тот твой
Wakuraya ndewako, akutsiura ndewako iwe
Кто ругает, тот твой, кто придирается, тот твой
Unangwarira vanopa mazano
Будь осторожна с теми, кто дает советы
Chenjerera vanopa mazano mwananguwe
Будь осторожна с теми, кто дает советы, дочка моя
Unangwarira vanopa mazano
Будь осторожна с теми, кто дает советы
Chenjerera vanopa mazano mwananguwe
Будь осторожна с теми, кто дает советы, дочка моя
(Kuraya rudzii kunenge kupopota?)
(Что за ругань такая, как ворчание?)
(Katsiuriro kanenge kusvotwa)
(Какие придирки, как будто тошнит?)
(Kuraya rudzii kunenge kupopota?)
(Что за ругань такая, как ворчание?)
(Katsiuriro kanenge kusvotwa)
(Какие придирки, как будто тошнит?)
Teerera mwanangu (chiteerera mwananguwe)
Слушай, дочка моя (послушай меня)
Chiteerera mwananguwe (teerera mwananguwe)
Послушай меня (слушай, дочка моя)
Teerera mwanangu (chiteerera mwananguwe)
Слушай, дочка моя (послушай меня)
Chiteerera mwananguwe (teerera mwananguwe)
Послушай меня (слушай, дочка моя)
Wakuraya ndewako (chiteerera mwananguwe)
Кто ругает, тот твой (послушай меня)
Akutsiura ndewako iwe (teerera mwananguwe)
Кто придирается, тот твой (слушай, дочка моя)
Wakuraya ndewako (chiteerera mwananguwe)
Кто ругает, тот твой (послушай меня)
Akutsiura ndewako iwe (teerera mwananguwe)
Кто придирается, тот твой (слушай, дочка моя)
Unangwarira vanopa mazano
Будь осторожна с теми, кто дает советы
Chenjerera vanopa mazano
Будь осторожна с теми, кто дает советы
Unangwarira vanopa mazano mwanangu
Будь осторожна с теми, кто дает советы, дочка моя
Chenjerera vanopa mazano mwananguwe
Будь осторожна с теми, кто дает советы, дочка моя
Mwananguwe, mwananguwe, mwananguwe
Дочка моя, дочка моя, дочка моя
Mwananguwe, mwananguwe
Дочка моя, дочка моя
(Munondirambidza kuita madiro ndimi ani?)
(Кто вы такие, чтобы запрещать мне делать то, что я хочу?)
(Venyu vana mapedza kuraya here?)
(Вы что, уже все переругали?)
(Kuramba muchipopota)
(Продолжаете ворчать)
(Venyu vana mapedza kuraya here?)
(Вы что, уже все переругали?)
(Munondirambidza kuita madiro ndimi ani?)
(Кто вы такие, чтобы запрещать мне делать то, что я хочу?)
(Venyu vana mapedza kuraya here?)
(Вы что, уже все переругали?)
(Kuramba muchisvotwa)
(Продолжаете придираться)
(Venyu vana mapedza kuraya here?)
(Вы что, уже все переругали?)
(Kuramba muchipopota)
(Продолжаете ворчать)
(Venyu vana mapedza kuraya here?)
(Вы что, уже все переругали?)
(Kuraya rudzii kunenge kupopota?)
(Что за ругань такая, как ворчание?)
(Katsiuriro kanenge kusvotwa
(Какие придирки, как будто тошнит?)
(Kuraya rudzii kunenge kupopota?)
(Что за ругань такая, как ворчание?)
(Katsiuriro kanenge kusvotwa
(Какие придирки, как будто тошнит?)
Teerera mwanangu (chiteerera mwananguwe)
Слушай, дочка моя (послушай меня)
Chiteerera mwananguwe (teerera mwananguwe)
Послушай меня (слушай, дочка моя)
Teerera mwanangu (chiteerera mwananguwe)
Слушай, дочка моя (послушай меня)
Chiteerera mwananguwe (teerera mwananguwe)
Послушай меня (слушай, дочка моя)
Wakuraya ndewako iwe (chiteerera mwananguwe)
Кто ругает, тот твой (послушай меня)
Akutsiura ndewako (chiteerera mwananguwe)
Кто придирается, тот твой (послушай меня)
Wakuraya ndewako iwe (chiteerera mwananguwe)
Кто ругает, тот твой (послушай меня)
Akutsiura ndewako iwe (chiteerera mwananguwe)
Кто придирается, тот твой (послушай меня)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.