Oliver Wallace - Maudit Peter Pan / La vie d'un pirate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oliver Wallace - Maudit Peter Pan / La vie d'un pirate




Maudit Peter Pan / La vie d'un pirate
Проклятый Питер Пэн / Пиратская жизнь
Ooh la vie d'un pirate
Ох, пиратская жизнь
À bord d'une frégate
На борту фрегата
C'est la plus belle des vies
Это лучшая из жизней
On s'dilate la rate
Мы веселимся от души,
Quand on est pirate
Когда мы пираты
Mais depuis quelques temps, Capitaine, il faut reconnaître
Но в последнее время, Капитан, надо признать,
Que vous n'êtes plus aussi jovial qu'autrefois
Что ты уже не такой веселый, как раньше
On pleure et on rit dans la piraterie
В пиратской жизни мы и плачем, и смеёмся
Et les hommes aussi commencent à s'ennuyer, Capitaine...
И команде тоже начинает становиться скучно, Капитан...
Enfin, ceux que vous n'avez pas tué, euh, euh...
Ну, тем, кого ты ещё не убил, э-э...
Et si nous retournions à la chasse au large,
Может, вернемся на промысел в открытое море,
Loin du Pays Imaginaire en oubliant ce Peter Pan?
Подальше от Нетландии, забыв про этого Питера Пэна?
Et voilà.
Вот так.





Writer(s): Oliver G. Wallace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.