Oliver feat. Chromeo - Go With It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oliver feat. Chromeo - Go With It




Go With It
С этим нужно смириться
I feel some type of way when you sit next to me
Я чувствую что-то особенное, когда ты рядом со мной,
And I'm not trying to hide it, hide it
И я не пытаюсь это скрывать, скрывать.
"You can't control emotion" 's what you said to me
"Ты не можешь контролировать эмоции", - сказала ты мне,
And I'm not gonna fight it, fight it
И я не собираюсь с этим бороться, бороться.
Check it
Смотри,
I say the words and they come out wrong
Я говорю, и слова звучат неправильно.
I know I shouldn't have left the lights on
Я знаю, что не стоило оставлять свет включенным.
The night is young make it last long
Ночь молода, пусть она продлится подольше.
Before it ends I might be giving you the best in me
Прежде чем она закончится, я, возможно, покажу тебе всё, на что способен.
I'm getting caught up in the details
Я зацикливаюсь на деталях,
A little nervous because I might fail
Немного нервничаю, потому что могу облажаться.
Don't wanna deal with another L
Не хочу снова проиграть,
But every time I need to tell myself
Но каждый раз мне нужно говорить себе:
You gotta roll with the punches
Ты должен держать удар,
You better go with it, just go with it
Тебе лучше смириться с этим, просто смирись.
You gotta roll with the punches
Ты должен держать удар,
You better go with it, just go with it
Тебе лучше смириться с этим, просто смирись.
When she give you the curve, you get your feelings hurt
Когда она тебя отвергает, твои чувства задеты,
You think she's got some nerve, it ain't what you deserve
Ты думаешь, что она обнаглела, это не то, чего ты заслуживаешь,
You gotta roll with the punches
Ты должен держать удар,
You better go with it, just go with it
Тебе лучше смириться с этим, просто смирись.
And it's alright
И всё в порядке,
And it's alright
И всё в порядке,
It's alright
Всё в порядке,
Go with it, go with it
Смирись с этим, смирись с этим.
And it's alright
И всё в порядке,
Go with it, go with it
Смирись с этим, смирись с этим.
I'm discombobulated you ain't checking me
Я сбит с толку, ты не обращаешь на меня внимания,
But there's no point in lying, am I right? (Is that right?)
Но нет смысла лгать, я прав? (Прав?)
So I'll get back to you later this ain't phasing me
Так что я вернусь к тебе позже, меня это не беспокоит,
Your girlfriend's more exciting, I decided (Oh yeah)
Твоя подруга интереснее, я решил. да)
Check it
Смотри,
I say the words and they come out wrong
Я говорю, и слова звучат неправильно.
I know I shouldn't have left the lights on
Я знаю, что не стоило оставлять свет включенным.
The night is young make it last long
Ночь молода, пусть она продлится подольше.
Before it ends I might be giving you the best in me
Прежде чем она закончится, я, возможно, покажу тебе всё, на что способен.
I'm getting caught up in the details
Я зацикливаюсь на деталях,
A little nervous because I might fail
Немного нервничаю, потому что могу облажаться.
Don't wanna deal with another L
Не хочу снова проиграть,
But every time I need to tell myself
Но каждый раз мне нужно говорить себе:
You gotta roll with the punches
Ты должен держать удар,
You better go with it, just go with it
Тебе лучше смириться с этим, просто смирись.
You gotta roll with the punches
Ты должен держать удар,
You better go with it, just go with it
Тебе лучше смириться с этим, просто смирись.
When she give you the curve, you get your feelings hurt
Когда она тебя отвергает, твои чувства задеты,
You think she's got some nerve, it ain't what you deserve
Ты думаешь, что она обнаглела, это не то, чего ты заслуживаешь.
You gotta roll with the punches
Ты должен держать удар,
You better go with it, just go with it
Тебе лучше смириться с этим, просто смирись.
And it's alright
И всё в порядке,
And it's alright
И всё в порядке,
It's alright
Всё в порядке,
Go with it, go with it
Смирись с этим, смирись с этим.
And it's alright
И всё в порядке,
Go with it, go with it
Смирись с этим, смирись с этим.
Go with it, go with it
Смирись с этим, смирись с этим.
Go with it, go with it
Смирись с этим, смирись с этим.
Go with it, go with it
Смирись с этим, смирись с этим.
Go with it, go with it
Смирись с этим, смирись с этим.





Writer(s): David Macklovitch, Patrick Gemayel, Oliver Elliot Goldstein, Vaughn Oliver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.