Oliver - Mis Sueños Pasados en Boceto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oliver - Mis Sueños Pasados en Boceto




Mis Sueños Pasados en Boceto
Мои прошлые мечты в наброске
Si me abandonás, me asfixiás.
Если ты меня бросишь, я задохнусь.
Si me lastimás, tu intento no fracasará!
Если ты меня ранишь, твоя попытка не провалится!
No puedo respirar tu ideal.
Я не могу дышать твоим идеалом.
Es tan fácil, es difícil dar.
Это так легко, это сложно дать.
No ves mi vida,
Разве ты не видишь, моя жизнь,
Que estoy tratando de intentar?
Что я пытаюсь попробовать?
No estás en casa,
Тебя нет дома,
Me muero de soledad.
Я умираю от одиночества.
Si me abandonás, me asfixiás.
Если ты меня бросишь, я задохнусь.
Si me lastimás, tu intento no renacerá!
Если ты меня ранишь, твоя попытка не возродится!
No ves, mi vida,
Разве ты не видишь, моя жизнь,
Que estoy tratando de intentar volar?
Что я пытаюсь попробовать взлететь?
No estás en casa,
Тебя нет дома,
Me muero de soledad
Я умираю от одиночества.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.