Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wow Wow Wow (เพลงประกอบละคร ปัญญาชนก้นครัว)
Wow Wow Wow (Soundtrack zum Drama Panyachon Kon Krua)
โอ๊ย
คิดมากจริงจริง
โอ๊ย
ไม่รู้ทำไง
Oh,
ich
denke
zu
viel
nach,
oh,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
ฉันควรทำอย่างไรนะเธอจ๋า
Was
soll
ich
nur
tun,
mein
Lieber?
ฉันไม่กล้ามองตา
เพราะว่ากลัวตกหลุมรักเธอ
Ich
traue
mich
nicht,
dir
in
die
Augen
zu
sehen,
weil
ich
Angst
habe,
mich
in
dich
zu
verlieben
ฉันต้องเก๊กยังไง
ฉันต้องแกล้งทำไง
Wie
soll
ich
cool
tun?
Wie
soll
ich
mich
verstellen?
ถึงไม่ดูมากไปนะงานนี้
Damit
es
diesmal
nicht
zu
aufdringlich
wirkt?
ฉันกล้ากล้ากลัวกลัว
กลัวตัวเองจะดูไม่ดี
Ich
bin
mutig
und
ängstlich
zugleich,
habe
Angst,
dass
ich
schlecht
aussehe
เก็บเอาไว้
อาการอย่าไปเยอะ
Behalte
es
für
dich,
zeige
nicht
zu
viele
Anzeichen
ต้องสงวนกิริยาและท่าที
Muss
Haltung
und
Benehmen
bewahren
แม้ในใจอยากจะกรี๊ดเต็มที
Auch
wenn
ich
innerlich
am
liebsten
laut
schreien
möchte
แต่ฉันคงทำได้เพียงในใจ
Aber
ich
kann
es
wohl
nur
innerlich
tun
ว่า
wow
wow
wow
ก็เธอน่ารักจัง
Nämlich
wow
wow
wow,
du
bist
so
süß
Wow
wow
wow
ชอบเธอ
เธอรู้ไหม
Wow
wow
wow,
ich
mag
dich,
weißt
du
das?
แต่ฉันต้องเก็บไว้
เพราะเป็นผู้หญิงเดี๋ยวจะดูไม่ดี
Aber
ich
muss
es
für
mich
behalten,
denn
als
Mädchen
wirkt
das
sonst
nicht
gut
ว่า
ว่า
ว่า
wow
wow
wow
อยากบอกรักดังดัง
Dass,
dass,
dass
wow
wow
wow,
ich
möchte
laut
'Ich
liebe
dich'
sagen
Wow
wow
wow
จะเป็นไปได้ไหม
Wow
wow
wow,
wäre
das
möglich?
ฉันได้แต่คิด
เพราะไม่กล้าพอซักที
Ich
kann
nur
daran
denken,
weil
ich
mich
einfach
nie
traue
ฉันไม่กล้าชายตา
ฉันไม่กล้าชวนคุย
Ich
traue
mich
nicht,
verstohlen
zu
blicken,
ich
traue
mich
nicht,
ein
Gespräch
anzufangen
เพราะกลัวคนข้างกาย
ของเธอรู้
Weil
ich
Angst
habe,
dass
die
Person
an
deiner
Seite
es
erfährt
ฉันไม่รู้จริงจริง
เธอมีใครจับจองหรือยัง
Ich
weiß
wirklich
nicht,
bist
du
schon
vergeben?
ฉันต้องเก๊กยังไง
ฉันต้องแกล้งทำไง
Wie
soll
ich
cool
tun?
Wie
soll
ich
mich
verstellen?
ถึงไม่ดูมากไปนะงานนี้
Damit
es
diesmal
nicht
zu
aufdringlich
wirkt?
ฉันกล้ากล้ากลัวกลัว
กลัวตัวเองจะดูไม่ดี
Ich
bin
mutig
und
ängstlich
zugleich,
habe
Angst,
dass
ich
schlecht
aussehe
เก็บเอาไว้
อาการอย่าไปเยอะ
Behalte
es
für
dich,
zeige
nicht
zu
viele
Anzeichen
ต้องสงวนกิริยาและท่าที
Muss
Haltung
und
Benehmen
bewahren
แม้ในใจอยากจะกรี๊ดเต็มที
Auch
wenn
ich
innerlich
am
liebsten
laut
schreien
möchte
แต่ฉันคงทำได้เพียงในใจ
Aber
ich
kann
es
wohl
nur
innerlich
tun
ว่า
wow
wow
wow
ก็เธอน่ารักจัง
Nämlich
wow
wow
wow,
du
bist
so
süß
Wow
wow
wow
ชอบเธอ
เธอรู้ไหม
Wow
wow
wow,
ich
mag
dich,
weißt
du
das?
แต่ฉันต้องเก็บไว้
เพราะเป็นผู้หญิงเดี๋ยวจะดูไม่ดี
Aber
ich
muss
es
für
mich
behalten,
denn
als
Mädchen
wirkt
das
sonst
nicht
gut
ว่า
ว่า
ว่า
wow
wow
wow
อยากบอกรักดังดัง
Dass,
dass,
dass
wow
wow
wow,
ich
möchte
laut
'Ich
liebe
dich'
sagen
Wow
wow
wow
จะเป็นไปได้ไหม
Wow
wow
wow,
wäre
das
möglich?
ฉันได้แต่คิด
เพราะไม่กล้าพอซักที
Ich
kann
nur
daran
denken,
weil
ich
mich
einfach
nie
traue
เก็บเอาไว้
อาการอย่าไปเยอะ
Behalte
es
für
dich,
zeige
nicht
zu
viele
Anzeichen
ต้องสงวนกิริยาและท่าที
Muss
Haltung
und
Benehmen
bewahren
แม้ในใจอยากจะกรี๊ดเต็มที
Auch
wenn
ich
innerlich
am
liebsten
laut
schreien
möchte
แต่ฉันคงทำได้เพียงในใจ
Aber
ich
kann
es
wohl
nur
innerlich
tun
ว่า
wow
wow
wow
ก็เธอน่ารักจัง
Nämlich
wow
wow
wow,
du
bist
so
süß
Wow
wow
wow
ชอบเธอ
เธอรู้ไหม
Wow
wow
wow,
ich
mag
dich,
weißt
du
das?
แต่ฉันต้องเก็บไว้
เพราะเป็นผู้หญิงเดี๋ยวจะดูไม่ดี
Aber
ich
muss
es
für
mich
behalten,
denn
als
Mädchen
wirkt
das
sonst
nicht
gut
ว่า
ว่า
ว่า
wow
wow
wow
อยากบอกรักดังดัง
Dass,
dass,
dass
wow
wow
wow,
ich
möchte
laut
'Ich
liebe
dich'
sagen
Wow
wow
wow
จะเป็นไปได้ไหม
Wow
wow
wow,
wäre
das
möglich?
ฉันได้แต่คิด
เพราะไม่กล้าพอ
เพราะไม่กล้าพอซักที
Ich
kann
nur
daran
denken,
weil
ich
mich
nicht
traue,
weil
ich
mich
einfach
nie
traue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chackkrit Muckkanaso, Narongvit Techatanawat
Album
Olives
date de sortie
10-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.