Olivia Addams - Răsărit perfect - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olivia Addams - Răsărit perfect




Răsărit perfect
Perfect Sunrise
Eu m-am obișnuit
I got used to
dansez cu pereții
Dancing with the walls
Le povestesc de noi
I tell them about us
Și fără îi mint
And without lying to them
Le zic n-am pretenții
I tell them that I have no pretensions
Spune-mi tu, fără te uiți la ceas
Tell me, without looking at the clock
Cam câte ore crezi ne-au rămas
About how many hours do you think we have left
Dar nu-ți fie teamă
But don't be afraid
Promit nu te las (nu te las)
I promise I won't leave you (I won't leave you)
Acum, aruncă-mă și prinde-mă
Now, throw me and catch me
Într-un sărut din care lacrimi nu mai picură
In a kiss from which tears no longer drip
Deloc din ochii tăi albaștrii ca un răsărit perfect
Not from your blue eyes like a perfect sunrise
Ce mângâie inima-n piept
That caresses the heart in my chest
Acum, aruncă-mă și prinde-mă
Now, throw me and catch me
Într-un sărut din care lacrimi nu mai picură
In a kiss from which tears no longer drip
Deloc din sufletul meu rece care-mi spune aștept
Not from my cold soul that tells me to wait
De parcă ar fi simplu plec
As if it were easy to leave
Suntem bolnavi de dor
We are sick with longing
Și nu există medici
And there are no doctors
Nu te pot vindeca
I can't cure you
De frica de-a iubi
From the fear of love
Dacă ne punem piedici
If we put obstacles in our way
Spune-mi tu, fără te uiți la ceas
Tell me, without looking at the clock
Cam câte ore crezi ne-au rămas
About how many hours do you think we have left
Dar nu-ți fie teamă
But don't be afraid
Promit nu te las (nu te las)
I promise I won't leave you (I won't leave you)
Acum, aruncă-mă și prinde-mă
Now, throw me and catch me
Într-un sărut din care lacrimi nu mai picură
In a kiss from which tears no longer drip
Deloc din ochii tăi albaștrii ca un răsărit perfect
Not from your blue eyes like a perfect sunrise
Ce mângâie inima-n piept
That caresses the heart in my chest
Acum, aruncă-mă și prinde-mă
Now, throw me and catch me
Într-un sărut din care lacrimi nu mai picură
In a kiss from which tears no longer drip
Deloc din sufletul meu rece care-mi spune aștept
Not from my cold soul that tells me to wait
De parcă ar fi simplu plec
As if it were easy to leave
De-ar fi număr zile
If I were to count the days
Te-aș întreba pe tine
I would ask you
Pe unde ne-am pierdut (pe unde ne-am pierdut)
Where did we lose ourselves (where did we lose ourselves)
Noi nici nu dormim bine
We don't even sleep well
Stăm în paturi străine
We lie in strange beds
Cu gândul la trecut
Thinking about the past
Acum, aruncă-mă și prinde-mă
Now, throw me and catch me
Într-un sărut din care lacrimi nu mai picură
In a kiss from which tears no longer drip
Deloc din ochii tăi albaștrii ca un răsărit perfect
Not from your blue eyes like a perfect sunrise
Ce mângâie inima-n piept
That caresses the heart in my chest
Acum, aruncă-mă și prinde-mă
Now, throw me and catch me
Într-un sărut din care lacrimi nu mai picură
In a kiss from which tears no longer drip
Deloc din sufletul meu rece care-mi spune aștept
Not from my cold soul that tells me to wait
De parcă ar fi simplu plec
As if it were easy to leave





Writer(s): Marius Dia, Olivia Addams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.