Olivia Addams - Răsărit perfect - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olivia Addams - Răsărit perfect




Răsărit perfect
Идеальный рассвет
Eu m-am obișnuit
Я уже привыкла
dansez cu pereții
Танцевать со стенами,
Le povestesc de noi
Рассказывать им о нас,
Și fără îi mint
И, не лукавя,
Le zic n-am pretenții
Говорю, что не имею претензий.
Spune-mi tu, fără te uiți la ceas
Скажи мне, не глядя на часы,
Cam câte ore crezi ne-au rămas
Сколько, ты думаешь, у нас осталось?
Dar nu-ți fie teamă
Но не бойся,
Promit nu te las (nu te las)
Обещаю, я тебя не оставлю (не оставлю).
Acum, aruncă-mă și prinde-mă
Сейчас брось меня и поймай
Într-un sărut din care lacrimi nu mai picură
В поцелуе, из которого слёзы больше не капают,
Deloc din ochii tăi albaștrii ca un răsărit perfect
Совсем не из твоих голубых глаз, как идеальный рассвет,
Ce mângâie inima-n piept
Что ласкает сердце в груди.
Acum, aruncă-mă și prinde-mă
Сейчас брось меня и поймай
Într-un sărut din care lacrimi nu mai picură
В поцелуе, из которого слёзы больше не капают,
Deloc din sufletul meu rece care-mi spune aștept
Совсем не из моей холодной души, которая велит мне ждать,
De parcă ar fi simplu plec
Как будто так просто уйти.
Suntem bolnavi de dor
Мы больны тоской,
Și nu există medici
И нет врачей,
Nu te pot vindeca
Я не могу излечить тебя
De frica de-a iubi
От страха любить.
Dacă ne punem piedici
Если мы будем ставить себе преграды...
Spune-mi tu, fără te uiți la ceas
Скажи мне, не глядя на часы,
Cam câte ore crezi ne-au rămas
Сколько, ты думаешь, у нас осталось?
Dar nu-ți fie teamă
Но не бойся,
Promit nu te las (nu te las)
Обещаю, я тебя не оставлю (не оставлю).
Acum, aruncă-mă și prinde-mă
Сейчас брось меня и поймай
Într-un sărut din care lacrimi nu mai picură
В поцелуе, из которого слёзы больше не капают,
Deloc din ochii tăi albaștrii ca un răsărit perfect
Совсем не из твоих голубых глаз, как идеальный рассвет,
Ce mângâie inima-n piept
Что ласкает сердце в груди.
Acum, aruncă-mă și prinde-mă
Сейчас брось меня и поймай
Într-un sărut din care lacrimi nu mai picură
В поцелуе, из которого слёзы больше не капают,
Deloc din sufletul meu rece care-mi spune aștept
Совсем не из моей холодной души, которая велит мне ждать,
De parcă ar fi simplu plec
Как будто так просто уйти.
De-ar fi număr zile
Если бы пришлось считать дни,
Te-aș întreba pe tine
Я бы спросила у тебя,
Pe unde ne-am pierdut (pe unde ne-am pierdut)
Где мы заблудились (где мы заблудились)?
Noi nici nu dormim bine
Мы даже не спим спокойно,
Stăm în paturi străine
Лежим в чужих постелях,
Cu gândul la trecut
Думая о прошлом.
Acum, aruncă-mă și prinde-mă
Сейчас брось меня и поймай
Într-un sărut din care lacrimi nu mai picură
В поцелуе, из которого слёзы больше не капают,
Deloc din ochii tăi albaștrii ca un răsărit perfect
Совсем не из твоих голубых глаз, как идеальный рассвет,
Ce mângâie inima-n piept
Что ласкает сердце в груди.
Acum, aruncă-mă și prinde-mă
Сейчас брось меня и поймай
Într-un sărut din care lacrimi nu mai picură
В поцелуе, из которого слёзы больше не капают,
Deloc din sufletul meu rece care-mi spune aștept
Совсем не из моей холодной души, которая велит мне ждать,
De parcă ar fi simplu plec
Как будто так просто уйти.





Writer(s): Marius Dia, Olivia Addams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.