Paroles et traduction Olivia Chaney - There's Not a Swain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's Not a Swain
Нет пастуха во всей степи
There's
not
a
Swain,
on
the
Plain,
Нет
пастуха
во
всей
степи,
Would
be
bless'd
like
me,
oh!
Кто
был
бы
так
счастлив,
как
я,
о!
Could
you
but
on
me
smile;
Улыбнись
ты
мне
хоть
раз;
But
you
appear
so
severe
Но
ты
кажешься
таким
суровым,
That
trembling
with
fear,
Что
я
вся
дрожу
от
страха,
My
heart
goes
pit-a-pat,
all
the
while:
Сердце
бьется
как
бешеное:
When
I
cry,
must
I
die,
Когда
я
плачу:
«Должна
ли
я
умереть?»
You
make
no
reply,
but
look
shy,
Ты
не
отвечаешь,
только
смотришь
робко,
And
with
a
scornful
eye
И
с
презрением
во
взоре
Kill
me
by
your
cruelty.
Убиваешь
меня
своей
жестокостью.
Oh!
can
you
be
so
hard
to
me?
О,
неужели
ты
можешь
быть
так
суров
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivia Clio Chaney, John Fletcher, Henry Purcell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.