Paroles et traduction Olivia Escuyos - Earned It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
make
it
look
like
it's
magic
Ты
делаешь
так,
будто
это
волшебство,
'Cause
I
see
nobody,
nobody
but
you,
you,
you
Ведь
я
не
вижу
никого,
никого,
кроме
тебя,
тебя,
тебя.
I'm
never
confused
Я
никогда
не
путаю,
I'm
so
used
to
being
used
Я
так
привыкла
быть
использованной.
So
I
love
when
you
call
unexpected
Поэтому
я
люблю,
когда
ты
звонишь
неожиданно,
'Cause
I
hate
when
the
moment's
expected
Ведь
я
ненавижу,
когда
миг
ожидаем.
So
I'ma
care
for
you,
you,
you
Поэтому
я
буду
заботиться
о
тебе,
тебе,
тебе,
I'ma
care
for
you,
you,
you,
you,
yeah
Я
буду
заботиться
о
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
да.
'Cause,
girl,
you're
perfect
Ведь,
милый,
ты
идеален,
You're
always
worth
it
Ты
всегда
этого
стоишь,
And
you
deserve
it
И
ты
это
заслужил.
The
way
you
work
it
То,
как
ты
действуешь,
'Cause,
girl,
you
earned
it
(shit)
Ведь,
милый,
ты
это
заслужил
(чёрт),
Girl,
you
earned
it,
yeah
Милый,
ты
это
заслужил,
да.
You
know
our
love
would
be
tragic
(oh,
yeah)
Ты
знаешь,
наша
любовь
была
бы
трагичной
(о,
да),
So
you
don't
pay
it,
don't
pay
it
no
mind,
mind,
mind
Поэтому
ты
не
обращай,
не
обращай
на
это
внимания,
внимания,
внимания.
We
live
with
no
lies
Мы
живем
без
лжи,
You're
my
favorite
kind
of
night
Ты
моя
любимая
ночь.
On
that
lonely
night
В
эту
одинокую
ночь
We
said
it
wouldn't
be
love
Мы
сказали,
что
это
не
будет
любовью,
But
we
felt
the
rush
Но
мы
почувствовали
страсть.
It
made
us
believe
it
was
only
us
(only
us)
Это
заставило
нас
поверить,
что
были
только
мы
(только
мы),
Convinced
we
were
broken
inside
(shit),
inside
shit
Убежденные,
что
мы
были
сломлены
внутри
(чёрт),
внутри,
чёрт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Tesfaye, Ahmad Balshe, Jason Quenneville, Stephan Moccio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.