Paroles et traduction Olivia Escuyos - The Worst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
what
you
say
now
Скажи,
что
ты
говоришь
сейчас,
Tell
me
what
you
say
come
again
Скажи,
что
ты
говоришь,
придя
снова.
If
you
cannot
stay
down
Если
ты
не
можешь
остаться,
Then
you
do
not
have
to
pretend
Тогда
тебе
не
нужно
притворяться,
Like
there
is
no
way
out
i
shoulda
never
let
you
in
Как
будто
выхода
нет,
я
никогда
не
должна
была
впускать
тебя.
Cause
you
got
me
fazed
out
and
don't
take
this
personal
Потому
что
ты
сбил
меня
с
толку,
и
не
принимай
это
на
свой
счет,
But
you're
the
worst
you
know
what
you've
done
to
me
Но
ты
худший,
ты
знаешь,
что
ты
сделал
со
мной.
And
although
it
hurts
i
know
И
хотя
это
больно,
я
знаю,
I
just
can't
keep
running
away
Я
просто
не
могу
продолжать
убегать.
I
don't
need
you
Мне
не
нужен
ты.
I
don't
need
you
Мне
не
нужен
ты.
I
don't
need
you
Мне
не
нужен
ты.
I
don't
need
you
Мне
не
нужен
ты.
But
i
want
you
Но
ты
мне
нужен.
I
don't
mean
to
Я
не
хочу.
I
don't
mean
to
Я
не
хочу.
I
don't
mean
to
Я
не
хочу.
I
don't
mean
to
Я
не
хочу.
But
i
love
you
Но
я
люблю
тебя.
Tell
me
what
you
say
now
Скажи,
что
ты
говоришь
сейчас,
Tell
me
what
you
say
Скажи,
что
ты
говоришь.
You
said
that
you
would
come
again
Ты
сказал,
что
придёшь
снова.
You
said
that
we
would
remain
friends
Ты
сказал,
что
мы
останемся
друзьями.
But
you
know
that
i
do
not
depend
on
nothing
or
no
one
Но
ты
знаешь,
что
я
не
завишу
ни
от
чего
и
ни
от
кого.
So
why
would
you
show
up
Так
зачем
ты
появился
So
uninvited
then
just
change
my
mind
like
that
Таким
непрошеным,
а
потом
просто
так
передумал?
Please
don't
take
this
personal
but
you
ain't
shit
Пожалуйста,
не
принимай
это
на
свой
счет,
но
ты
ничтожество.
And
you
weren't
special
till
i
made
you
so
И
ты
не
был
особенным,
пока
я
не
сделала
тебя
таким.
You
better
act
like
you
know
that
i've
been
through
worse
than
you
Веди
себя
так,
будто
знаешь,
что
я
пережила
худшее,
чем
ты.
I
just
can't
keep
running
away
Я
просто
не
могу
продолжать
убегать.
But
i
don't
need
you
Но
ты
мне
не
нужен.
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен.
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен.
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен.
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен.
But
i
want
you
Но
ты
мне
нужен.
But
i
want
you
Но
ты
мне
нужен.
I
don't
mean
to
Я
не
хочу.
I
don't
mean
to
Я
не
хочу.
I
don't
mean
to
Я
не
хочу.
I
don't
mean
to
Я
не
хочу.
But
i
love
you
Но
я
люблю
тебя.
Everybody's
like
he's
no
item
please
don't
like
'em
Все
говорят,
что
он
не
пара,
пожалуйста,
не
ведись
на
него.
He
don't
wife
'em
Он
не
женится.
He
one
nights
'em
i
never
listened
Он
проводит
с
ними
одну
ночь,
я
никогда
не
слушала.
No
i
shoulda
figured
though
all
that
shit
you
was
spittin'
Нет,
я
должна
была
догадаться,
несмотря
на
всю
ту
чушь,
что
ты
нёс.
So
unoriginal
but
it
was
you
Так
банально,
но
это
был
ты.
So
i
was
with
it
then
tell
you
the
truth
Поэтому
я
была
с
тобой,
и
сказать
по
правде,
Wish
we
never
did
it
cause
i
usually
do
Жаль,
что
мы
никогда
этого
не
делали,
потому
что
я
обычно
Stick
to
the
business
but
you
came
out
the
blue
Занимаюсь
делом,
но
ты
появился
из
ниоткуда.
And
then
you
just
flipped
it
god
damn
baby
my
mind's
blown
А
потом
ты
просто
перевернул
всё
с
ног
на
голову,
черт
возьми,
детка,
у
меня
мозг
взрывается.
Be
forgettin'
you
live
in
a
different
time
zone
Забываю,
что
ты
живешь
в
другом
часовом
поясе.
Think
i
know
what
this
is
it's
just
the
time's
wrong
Кажется,
я
знаю,
что
это,
просто
время
неподходящее.
Yeah,
i
know
what
you
did
but
baby
i'm
grown
and
my
love
is
patient
Да,
я
знаю,
что
ты
сделал,
но,
детка,
я
взрослая,
и
моя
любовь
терпелива
And
kind,
and
shit
this
is
real
we
can
build
И
добра,
и
всё
это
по-настоящему,
мы
можем
построить
Through
different
types
of
shit
if
you
was
really
the
realest
Что-то
сквозь
трудности,
если
бы
ты
был
действительно
настоящим,
Wouldn't
be
fighting
it
i
think
your
pride
is
just
in
the
way
Ты
бы
не
боролся
с
этим,
я
думаю,
твоя
гордость
просто
мешает.
Funny
how
everything
changed
once
you
got
all
that
you
wanted
Забавно,
как
всё
изменилось,
как
только
ты
получил
всё,
что
хотел.
Nothing
was
ever
the
same
and
though
Ничто
не
было
прежним,
и
хотя
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен,
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен,
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен,
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен,
I
still
want
you
Ты
мне
всё
ещё
нужен.
I
don't
mean
to
Я
не
хочу.
I
don't
mean
to
Я
не
хочу.
I
don't
mean
to
Я
не
хочу.
I
don't
mean
to
Я
не
хочу.
But
i
love
you
Но
я
люблю
тебя.
But
i
love
you
Но
я
люблю
тебя.
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен.
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен.
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен.
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен.
But
i
want
you
Но
ты
мне
нужен.
I
don't
mean
to
Я
не
хочу.
I
don't
mean
to
Я
не
хочу.
I
don't
mean
to
Я
не
хочу.
I
don't
mean
to
Я
не
хочу.
But
i
love
you
Но
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pharrell Williams, Shawn Carter, Chad Hugo, Mac Robinson, Brian Warfield, Jhene Aiko Chilombo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.