Paroles et traduction Olivia Gorra & Aida Cuevas - Habanera (Carmen) / La Paloma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habanera (Carmen) / La Paloma
Habanera (Carmen) / La Paloma
Si
a
tu
ventana
llega
una
paloma.
If
a
dove
arrives
at
your
window.
Tratala
con
carino
que
es
mi
persona.
Treat
the
dove
with
care,
for
it
is
my
soul.
Cuentale
tus
amores
bien
de
mi
vida.
Tell
the
dove
of
your
love,
my
whole
life.
Nala
de
flores
que
es
cosa
mia.
A
flower
garden,
all
for
me.
Ay
chinita
que
si
Oh,
young
maiden,
if
you
will
Ay
que
dame
tu
amor.
Give
me
your
love.
Ay
que
vente
conmigo
chinita
Come
with
me,
young
maiden
A
donde
vivo
yo.
To
where
I
live.
Ay
chinita
que
si
...
Oh,
young
maiden,
if
you
...
Seh
ich
auch
andre
Menschen
und
fremde
Sterne,
Even
when
I
see
other
people
and
foreign
stars,
Denk
ich
an
dich
und
grüße
dich
aus
der
Ferne.
I
think
of
you
and
greet
you
from
afar.
Bin
ich
auch
weit,
im
sonnigsten
Land
der
Erde,
Even
when
I'm
far
away,
in
the
sunniest
land
on
Earth,
Weißt
du,
dass
ich
dich
niemals
vergessen
werde.
Know
that
I
will
never
forget
you.
La
Paloma,
ohe,
einmal
müssen
wir
geh'n,
La
Paloma,
oh,
one
day
we
must
go,
Einmal
schlägt
uns
die
Stunde
der
Trennung.
One
day
the
hour
of
our
separation
will
strike.
Einmal
komm
ich
zurück.
One
day
I
will
return.
La
Paloma,
ohe,
einmal
müssen
wir
geh'n,
La
Paloma,
oh,
one
day
we
must
go,
Einmal
schlägt
uns
die
Stunde
der
Trennung.
One
day
the
hour
of
our
separation
will
strike.
Einmal
komm
ich
zurück.
One
day
I
will
return.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Bizet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.