Paroles et traduction Olivia Holt - Phoenix - Dave Audé Remix
Why
you
hanging
in
the
background
Почему
ты
торчишь
на
заднем
плане
Like
a
painting
that′s
been
turned
'round
Как
картина,
которую
перевернули.
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
Why
you
humming
with
the
mashup
Почему
ты
напеваешь
с
мэшапом
It′s
like
Aretha
singing
back
up
Это
похоже
на
то,
как
Арета
поет
в
ответ.
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
You
know
the
words
go
write
the
song
Ты
знаешь
слова
иди
напиши
песню
Make
it
alone
Сделай
это
в
одиночку
It's
your
time
now
Теперь
пришло
твое
время.
Can
you
feel
it
now?
Ты
чувствуешь
это
сейчас?
You
got
the
heart
of
a
phoenix
У
тебя
сердце
Феникса.
So
let
them
see
you
rise,
hey-ey-ey,
hey-ey-ey
Так
что
пусть
они
увидят,
как
ты
поднимаешься,
эй-эй-эй,
эй-эй-эй!
Let
them
know
that
you
mean
it
Дай
им
понять,
что
ты
серьезно.
Let
them
see
you
rise,
hey-ey-ey,
hey-ey-ey
Дай
им
увидеть,
как
ты
поднимаешься,
эй-эй-эй,
эй-эй-эй!
You
feel
it
burn
when
you're
knocked
down
Ты
чувствуешь
жжение,
когда
тебя
сбивают
с
ног.
But
let
the
fire
be
your
crown
Но
пусть
огонь
будет
твоей
короной.
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
Go
and
claim
your
kingdom
Иди
и
заяви
права
на
свое
королевство.
Then
enslave
all
your
demons
Тогда
поработи
всех
своих
демонов.
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
I
know
you
know
where
you
belong
Я
знаю,
ты
знаешь,
где
твое
место.
Don′t
look
now
Не
смотри
сейчас.
But
you′re
off
the
ground
Но
ты
оторвался
от
Земли.
Can
you
feel
it
now?
Ты
чувствуешь
это
сейчас?
You
got
the
heart
of
a
phoenix
У
тебя
сердце
Феникса.
So
let
them
see
you
rise,
hey-ey-ey,
hey-ey-ey
Так
что
пусть
они
увидят,
как
ты
поднимаешься,
эй-эй-эй,
эй-эй-эй!
Let
them
know
that
you
mean
it
Дай
им
понять,
что
ты
серьезно.
Let
them
see
you
rise,
hey-ey-ey,
hey-ey-ey
Дай
им
увидеть,
как
ты
поднимаешься,
эй-эй-эй,
эй-эй-эй!
Let's
see
you
show
′em
how
you
get
gold
Давай
посмотрим,
как
ты
покажешь
им,
как
добываешь
золото.
Flying
right
past
the
ones
who
said
"no"
Пролетаю
мимо
тех,
кто
сказал
"Нет".
Let's
give
them
all
one
hell
of
a
show
Давайте
устроим
им
всем
одно
адское
шоу
Hey-ey-ey,
hey-ey-ey
Эй-эй-эй,
эй-эй-эй!
You
got
the
heart
of
a
phoenix
У
тебя
сердце
Феникса.
So
let
them
see
you
rise,
hey-ey-ey,
hey-ey-ey
Так
что
пусть
они
увидят,
как
ты
поднимаешься,
эй-эй-эй,
эй-эй-эй!
Let
them
know
that
you
mean
it
Дай
им
понять,
что
ты
серьезно.
Let
them
see
you
rise,
hey-ey-ey,
hey-ey-ey
Дай
им
увидеть,
как
ты
поднимаешься,
эй-эй-эй,
эй-эй-эй!
You
got
the
heart,
you
got
the
heart
У
тебя
есть
сердце,
у
тебя
есть
сердце.
You
got
the
heart
of
a,
of
a,
hey
У
тебя
сердце
а,
а,
Эй!
You
got
the
heart,
you
got
the
heart
У
тебя
есть
сердце,
у
тебя
есть
сердце.
You
got
the
heart
of
a,
of
a,
hey
У
тебя
сердце
а,
а,
Эй!
You
got
the
heart,
you
got
the
heart
У
тебя
есть
сердце,
у
тебя
есть
сердце.
You
got
the
heart
of
a,
of
a,
hey
У
тебя
сердце
а,
а,
Эй!
You
got
the
heart,
you
got
the
heart
У
тебя
есть
сердце,
у
тебя
есть
сердце.
You
got
the
heart
of
a,
of
a
У
тебя
сердце
а,
а
...
You
got
the
heart
of
a
phoenix
У
тебя
сердце
Феникса.
So
let
them
see
you
rise,
hey-ey-ey,
hey-ey-ey
Так
что
пусть
они
увидят,
как
ты
поднимаешься,
эй-эй-эй,
эй-эй-эй!
Let
them
know
that
you
mean
it
Дай
им
понять,
что
ты
серьезно.
Let
them
see
you
rise,
hey-ey-ey,
hey-ey-ey
Дай
им
увидеть,
как
ты
поднимаешься,
эй-эй-эй,
эй-эй-эй!
You
got
the
heart
of
a
phoenix
У
тебя
сердце
Феникса.
So
let
them
see
you
rise,
hey-ey-ey,
hey-ey-ey
Так
что
пусть
они
увидят,
как
ты
поднимаешься,
эй-эй-эй,
эй-эй-эй!
Let
them
know
that
you
mean
it
Дай
им
понять,
что
ты
серьезно.
Let
them
see
you
rise,
hey-ey-ey,
hey-ey-ey
Дай
им
увидеть,
как
ты
поднимаешься,
эй-эй-эй,
эй-эй-эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Mac, Ammar Malik, Nina Nesbitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.