Paroles et traduction Olivia Holt - talk me out of it
Blue,
the
lights
we
were
under
Синие
огни,
под
которыми
мы
были.
When
you
took
your
phone
out
Когда
ты
достал
свой
телефон
And
gave
me
your
number
И
дал
мне
свой
номер.
Now
it′s
two
Теперь
уже
два.
We've
asked
all
the
questions
Мы
задали
все
вопросы.
We′ve
done
all
the
small
talk
Мы
закончили
светскую
беседу.
Now
there's
nothing
left
except
Теперь
ничего
не
осталось,
кроме
...
Taking
shots,
sharing
lines
Фотографирую,
делюсь
репликами.
And
spilling
truth,
oh
И
проливая
правду,
о
I
wonder
if
you're
gonna
try
to
make
a
move
Интересно,
попытаешься
ли
ты
сделать
шаг?
′Cause
I′m
'bout
to
go
to
my
apartment
Потому
что
я
собираюсь
пойти
к
себе
домой
But
you
could
keep
talkin′
me
outta
it
Но
ты
мог
бы
и
дальше
отговаривать
меня
от
этого.
My
friends
are
leavin'
the
party
Мои
друзья
покидают
вечеринку.
But
I′m
down
for
one
more
drink
Но
я
хочу
еще
выпить.
It's
my
first
time
in
this
outfit
(oh)
Это
мой
первый
раз
в
этом
наряде
(ОУ).
But
maybe
you′ll
talk
mе
out
of
it
Но,
может
быть,
ты
отговоришь
меня
от
этого.
Was
gonna
slow
it
down
a
bit
Я
собирался
немного
притормозить
But
you
can
talk
me
out
of
it
Но
ты
можешь
отговорить
меня
от
этого.
So
talk
me
out
of
it
Так
что
отговори
меня
от
этого.
Your
eyеs,
there's
somethin'
in
your
stare
Твои
глаза,
в
твоем
взгляде
что-то
есть.
How
they′re
sayin′
the
things
your
lips
wouldn't
dare
Как
они
говорят
то,
на
что
твои
губы
не
осмелились
бы.
No,
and
I,
I
won′t
say
it's
workin′
Нет,
и
я,
я
не
скажу,
что
это
работает.
But
right
now,
I'm
thinkin′
that
you
might
be
worth
it
Но
сейчас
я
думаю,
что
ты,
возможно,
того
стоишь.
Taking
shots,
sharing
lines
Фотографирую,
делюсь
репликами.
And
spilling
truth,
oh
(hey,
yeah,
yeah)
И
проливая
правду,
о
(Эй,
да,
да).
I
wonder
if
you're
gonna
try
and
make
a
move
(makin'
a
move,
yeah)
Интересно,
попытаешься
ли
ты
сделать
шаг
(сделать
шаг,
да)?
A
move
(makin′
a
move,
yeah)
Шаг
(делаю
шаг,
да).
′Cause
I'm
′bout
to
go
to
my
apartment
Потому
что
я
собираюсь
пойти
к
себе
домой
But
you
could
keep
talkin'
me
out
of
it
Но
ты
мог
бы
и
дальше
отговаривать
меня
от
этого.
My
friends
are
leavin′
the
party
Мои
друзья
покидают
вечеринку.
But
I'm
down
for
one
more
drink
(I′m
down
for
it)
Но
я
готов
выпить
еще
одну
рюмку
(я
готов
к
этому).
It's
my
first
time
in
this
outfit
Это
мой
первый
раз
в
этом
наряде.
But
maybe
you'll
talk
me
out
of
it
Но,
может
быть,
ты
отговоришь
меня
от
этого.
Was
gonna
slow
it
down
a
bit
Я
собирался
немного
притормозить
But
you
can
talk
me
out
of
it
Но
ты
можешь
отговорить
меня
от
этого.
So
talk
me
out
of
it
(now)
Так
что
отговори
меня
от
этого
(сейчас
же).
Ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у
...
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у
...
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у
...
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у
...
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
′Cause
I′m
'bout
to
go
to
my
apartment
Потому
что
я
собираюсь
пойти
к
себе
домой
But
you
could
keep
talkin′
me
out
of
it
Но
ты
мог
бы
и
дальше
отговаривать
меня
от
этого.
My
friends
are
leavin'
the
party
Мои
друзья
покидают
вечеринку.
But
I′m
down
for
one
more
drink
Но
я
хочу
еще
выпить.
It's
my
first
time
in
this
outfit
(my
first
time
in
it)
Это
мой
первый
раз
в
этом
наряде
(мой
первый
раз
в
нем).
But
maybe
you′ll
talk
me
out
of
it
Но,
может
быть,
ты
отговоришь
меня
от
этого.
Was
gonna
slow
it
down
a
bit
(gonna
slow
it
down)
Я
собирался
немного
притормозить
(собираюсь
притормозить),
But
you
can
talk
me
out
of
it
но
ты
можешь
отговорить
меня
от
этого.
'Cause
I'm
′bout
to
go
to
my
apartment
(ooh-ooh-ooh-ooh)
Потому
что
я
собираюсь
пойти
в
свою
квартиру
(О-О-О-О-о).
But
you
could
keep
talkin′
me
outta
it
(yeah,
yeah,
yeah)
Но
ты
мог
бы
продолжать
отговаривать
меня
от
этого
(да,
да,
да).
My
friends
are
leavin'
the
party
(ooh-ooh-ooh-ooh)
Мои
друзья
покидают
вечеринку
(о-о-о-о-о).
But
I′m
down
for
one
more
drink
(yeah,
yeah,
yeah)
Но
я
хочу
еще
выпить
(да,
да,
да).
It's
my
first
time
in
this
outfit
(ooh-ooh-ooh-ooh)
Это
мой
первый
раз
в
этом
наряде
(УХ-УХ-УХ-УХ).
But
maybe
you′ll
talk
me
out
of
it
(yeah,
yeah,
yeah)
Но,
может
быть,
ты
отговоришь
меня
от
этого
(да,
да,
да),
Was
gonna
slow
it
down
a
bit
(ooh-ooh-ooh-ooh)
я
собирался
немного
притормозить
(о-о-о-о).
But
you
can
talk
me
out
of
it
(yeah,
yeah,
yeah)
Но
ты
можешь
отговорить
меня
от
этого
(да,
да,
да).
So
talk
me
out
of
it
Так
что
отговори
меня
от
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Stone, Stavros Adamantios Tsarouhas, Remy Samuel Gautreau, Chloe George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.