Olivia Lunny - Hold Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olivia Lunny - Hold Me




You don't know me
Ты не знаешь меня.
You don't know me babe at all
Ты совсем не знаешь меня детка
You just know me in the sheets when the night falls
Ты просто узнаешь меня в простынях, когда наступает ночь.
You don't know me babe
Ты не знаешь меня детка
You don't know me babe
Ты не знаешь меня детка
You don't know the way I know the way I get
Ты не знаешь, как я знаю, как я получаю ...
When I lay all alone damn it's dark here
Когда я лежу в полном одиночестве черт возьми здесь так темно
Wish you'd take a little time get to know me better
Жаль, что ты не уделишь мне немного времени, чтобы узнать меня получше.
So I syncopate my heart beat
Поэтому я синкопирую свое сердцебиение.
To the rhythm of your steps
Под ритм твоих шагов.
On the very night you left
В ту самую ночь, когда ты ушел.
On the very night you left
В ту самую ночь, когда ты ушел.
I needed
Мне было нужно ...
Someone to hold me
Кто-то, кто обнимет меня.
Someone to just
Кто-то, чтобы просто ...
Someone to hold me
Кто-то, кто обнимет меня.
When it gets dark and I can't see
Когда становится темно и я ничего не вижу
Can you please stay pretend to love me
Пожалуйста, останься и притворись, что любишь меня.
I need
Мне нужно
Someone to hold me
Кто-то, кто обнимет меня.
Someone to just
Кто-то, чтобы просто ...
Someone to hold me
Кто-то, кто обнимет меня.
When it gets dark and I can't see
Когда становится темно и я ничего не вижу
Can you please stay pretend to love me
Пожалуйста, останься и притворись, что любишь меня.
Yeah
Да
Look away go away
Отвернись уйди
When you saw I loved everything
Когда ты увидел, что мне все понравилось.
From your heart to your secrets
От твоего сердца к твоим секретам.
All you wanted was a lover no commitment
Все, что тебе нужно, - это любовник, никаких обязательств.
So I syncopate my heartbeat beat
Поэтому я синкопирую свое сердцебиение.
To the rhythm of your steps
Под ритм твоих шагов.
On the very night you left
В ту самую ночь, когда ты ушел.
On the very night you left
В ту самую ночь, когда ты ушел.
I needed someone to hold me
Мне нужно было, чтобы кто-то обнял меня.
Someone to just
Кто-то, чтобы просто ...
Someone to hold me
Кто-то, кто обнимет меня.
When it gets dark and I can't see
Когда становится темно и я ничего не вижу
Can you please stay pretend to love me
Пожалуйста, останься и притворись, что любишь меня.
I need
Мне нужно
Someone to hold me
Кто-то, кто обнимет меня.
Someone to just
Кто-то, чтобы просто ...
Someone to hold me
Кто-то, кто обнимет меня.
When it gets dark and I can't see can
Когда стемнеет и я ничего не увижу
You please stay pretend to love me I need
Ты пожалуйста останься притворись что любишь меня мне нужно
Oh oh
О о
Someone to hold me
Кто-то, кто обнимет меня.
Oh oh
О о
Someone to hold me
Кто-то, кто обнимет меня.
Oh oh
О о
Someone to hold me
Кто-то, кто обнимет меня.
Oh oh
О о
It's all in my head
Это все у меня в голове.
You don't see me like that
Ты не видишь меня таким.
So call me a fool
Так что называй меня дураком.
For calling you back
За то что перезвонила тебе
I needed someone to hold me
Мне нужно было, чтобы кто-то обнял меня.
Someone to just
Кто-то, чтобы просто ...
Someone to hold me
Кто-то, кто обнимет меня.
When it gets dark and I can't see
Когда становится темно и я ничего не вижу
Can you please to stay pretend to love me
Не могли бы вы остаться притвориться что любите меня
(Yeah)
(Да)
Someone to hold me
Кто-то, кто обнимет меня.
Someone to just
Кто-то, чтобы просто ...
Someone to hold me
Кто-то, кто обнимет меня.
When it gets dark and I can't see can
Когда стемнеет и я ничего не увижу
You please stay pretend to love me (I need)
Пожалуйста, останься, притворись, что любишь меня (мне это нужно).
Oh oh
О о
Someone to hold me
Кто-то, кто обнимет меня.
Oh oh
О о
Someone to hold me
Кто-то, кто обнимет меня.
Oh oh
О о
Someone to hold me
Кто-то, кто обнимет меня.
Oh oh
О о
(Someone to hold me)
(Кто-нибудь, кто обнимет меня)
Someone to hold me
Кто-то, кто обнимет меня.
(Someone to hold me)
(Кто-нибудь, кто обнимет меня)
Someone to hold me
Кто-то, кто обнимет меня.
(Someone to hold me)
(Кто-нибудь, кто обнимет меня)
Someone to hold me
Кто-то, кто обнимет меня.
I need
Мне нужно





Writer(s): Olivia Lynne Lunny, Alexander Healey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.