Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken
bottles
on
the
carpet,
broken
body
on
the
floor.
Zerbrochene
Flaschen
auf
dem
Teppich,
ein
zerbrochener
Körper
auf
dem
Boden.
I'm
not
lost,
Ich
bin
nicht
verloren,
I
know
exactly
where
I
am,
I
just
don't
want
to
be
here
anymore.
ich
weiß
genau,
wo
ich
bin,
ich
will
nur
nicht
mehr
hier
sein.
I'm
spinning
'till
I'm
far
enough
away
Ich
drehe
mich,
bis
ich
weit
genug
weg
bin
From
everything
that
I'm
so
damn
afraid
of.
von
allem,
wovor
ich
so
verdammte
Angst
habe.
These
people
have
turned
to
monsters,
Diese
Leute
haben
sich
in
Monster
verwandelt,
With
eyes
black
as
coal,
and
their
voices
are
an
unfamiliar
hum.
mit
Augen,
schwarz
wie
Kohle,
und
ihre
Stimmen
sind
ein
fremdes
Summen.
This
town
is
full
of
terrors
down
every
road
I
go.
Diese
Stadt
ist
voller
Schrecken,
egal
welchen
Weg
ich
gehe.
I
know
I've
got
to
make
a
new
place,
new
face
my
home.
Ich
weiß,
ich
muss
mir
einen
neuen
Ort,
ein
neues
Gesicht
als
Zuhause
schaffen.
Breaking
branches
on
the
doorstep
as
I
search
for
signals
in
the
sky.
Ich
breche
Äste
vor
der
Tür,
während
ich
nach
Signalen
am
Himmel
suche.
Because
I
don't
feel
safe
here,
Weil
ich
mich
hier
nicht
sicher
fühle,
But
I
don't
feel
pure
there.
I
think
I'll
live
on
state
lines.
aber
ich
fühle
mich
dort
auch
nicht
rein.
Ich
glaube,
ich
werde
an
den
Staatsgrenzen
leben.
I'm
spinning
'till
I'm
far
enough
away
Ich
drehe
mich,
bis
ich
weit
genug
weg
bin
From
everything
that
I'm
so
damn
afraid
of.
von
allem,
wovor
ich
so
verdammte
Angst
habe.
These
people
have
turned
to
monsters,
Diese
Leute
haben
sich
in
Monster
verwandelt,
With
eyes
black
as
coal,
and
their
voices
are
an
unfamiliar
hum.
mit
Augen,
schwarz
wie
Kohle,
und
ihre
Stimmen
sind
ein
fremdes
Summen.
This
town
is
full
of
terrors
down
every
road
I
go.
Diese
Stadt
ist
voller
Schrecken,
egal
welchen
Weg
ich
gehe.
I
know
I've
got
to
make
a
new
place,
new
face
my
home.
Ich
weiß,
ich
muss
mir
einen
neuen
Ort,
ein
neues
Gesicht
als
Zuhause
schaffen.
Be
my
home.
Sei
mein
Zuhause.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): olivia rose millerschin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.