Olivia Nelson - Summertime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olivia Nelson - Summertime




Summertime
Лето
Do you remember me?
Ты помнишь меня?
You had my soul on lock and key
Моя душа была у тебя под замком
Past life in the Matrix
Прошлая жизнь в Матрице
Now you're a memory
Теперь ты лишь воспоминание
Like clockwork, it's reoccurring seasonally
Как часы, это повторяется каждый год
You come to me
Ты приходишь ко мне
I notice that I usually do okay
Я замечаю, что обычно все хорошо
In the cold and rain but
В холода и дожди, но
It's always in the summertime
Всегда летом
(Summertime and)
(Летом и)
I can't get you off my mind
Я не могу выбросить тебя из головы
(Mind is always)
(Мысли всегда)
Every little thing that I do
Каждая мелочь, что я делаю
Reminds me of you and
Напоминает мне о тебе и
When you were mine
О том времени, когда ты был моим
When you were mine
Когда ты был моим
When you were mine
Когда ты был моим
High off of dopamine (Yeah)
Опьяненные дофамином (Да)
When we were only 17 (Yeah)
Когда нам было всего 17 (Да)
It's juvenescence
Это юношество
And it's evergreen (Yeah)
И оно вечнозелено (Да)
When August approaches
Когда приближается август
Emotions resurfacing (Yeah)
Чувства всплывают на поверхность (Да)
I notice I usually do okay
Я замечаю, что обычно все хорошо
In the cold and rain but
В холода и дожди, но
It's always in the summertime
Всегда летом
(Summertime
(Летом
I can't get you off my mind
Я не могу выбросить тебя из головы
(Mind is always)
(Мысли всегда)
Every little thing that I do
Каждая мелочь, что я делаю
Reminds me of you and
Напоминает мне о тебе и
When you were mine
О том времени, когда ты был моим
When you were mine
Когда ты был моим
When you were mine
Когда ты был моим
It's always in the summertime
Всегда летом
(Summertime is)
(Летом)
I get this feeling cold as ice
Меня пронизывает холодом
(Mind is always)
(Мысли всегда)
Every little thing that I do
Каждая мелочь, что я делаю
Reminds me of you and
Напоминает мне о тебе и
When you were mine
О том времени, когда ты был моим
When you were mine
Когда ты был моим
When you were mine
Когда ты был моим
(Summertime)
(Летом)
(Summertime)
(Летом)
(Summertime)
(Летом)
This heatwave got me thinking
Эта жара заставляет меня думать
Thinking I'm not over you
Думать, что я не забыла тебя
So 'till I'm pushing daisies
Так что пока я не умру
I'll be stuck in sunny daydream
Я буду застрявшая в солнечных мечтаниях
(Summertime is)
(Летом)
(Mind is always)
(Мысли всегда)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.