Olivia Newton-John - Changes - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Olivia Newton-John - Changes




Changes
Veränderungen
We said a million times we'd change
Wir sagten eine Million Mal, wir würden uns ändern
Can't bring myself to say those words again
Ich kann mich nicht dazu bringen, diese Worte noch einmal zu sagen
A piper never changes tune
Ein Pfeifer ändert nie seine Melodie
You can't grow apples on the moon
Man kann keine Äpfel auf dem Mond züchten
The hurtful things we say still penetrate
Die verletzenden Dinge, die wir sagen, dringen immer noch durch
And whispered sorrys always come too late
Und geflüsterte Entschuldigungen kommen immer zu spät
Then the damage has been done
Dann ist der Schaden schon angerichtet
What are we going to tell our son?
Was werden wir unserem Sohn sagen?
I want to spare his broken heart
Ich möchte sein gebrochenes Herz verschonen
Break it gently that we'll live apart
Ihm behutsam erklären, dass wir getrennt leben werden
Don't know the proper words to say
Ich weiß nicht, welche Worte ich wählen soll
He won't be seeing daddy every day
Er wird seinen Papa nicht mehr jeden Tag sehen
Those weekly outings never work, you know
Diese wöchentlichen Ausflüge funktionieren nicht, das weißt du
Buying gifts and candy, picture shows
Geschenke und Süßigkeiten kaufen, Kinobesuche
They can't replace the man around
Sie können den Mann, der immer da ist, nicht ersetzen
Your voice, your touch, your manly sound
Deine Stimme, deine Berührung, dein vertrauter Klang
I guess the trouble is I love you still
Ich glaube, das Problem ist, dass ich dich immer noch liebe
And if it comes to that, I always will
Und wenn es darauf ankommt, werde ich das immer tun
No, please don't cry, it's just too late
Nein, bitte weine nicht, es ist einfach zu spät
Now hurry on, she's waiting at the gate
Nun beeil dich, sie wartet am Tor





Writer(s): Olivia Newton-john


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.