Olivia Newton-John - Love Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olivia Newton-John - Love Song




Love Song
Песня о любви
The words I have to say
Слова, что я говорю,
May well be simple but they're true
Возможно, и просты, но правдивы.
Until you give your love
Пока ты не подаришь свою любовь,
There's nothing more that we can do
Мы ничего не сможем сделать.
Love is the opening door
Любовь - это открытая дверь,
Love is what we came here for
Любовь - это то, зачем мы пришли сюда.
No one could offer you more
Никто не мог бы предложить тебе большего.
Do you know what I mean?
Ты понимаешь, о чем я?
Have your eyes really seen?
Твои глаза действительно видели?
You say it's very hard
Ты говоришь, что очень трудно
To leave behind the life we knew
Оставить позади ту жизнь, что мы знали.
But there's no other way
Но нет другого пути,
And now it's really up to you
И теперь все зависит только от тебя.
Love is the key we must turn
Любовь - это ключ, которым мы должны повернуть,
Truth is the flame we must burn
Истина - это пламя, которое мы должны зажечь,
Freedom the lesson we must learn
Свобода - это урок, который мы должны усвоить.
Do you know what I mean?
Ты понимаешь, о чем я?
Have your eyes really seen?
Твои глаза действительно видели?
Love is the key we must turn
Любовь - это ключ, которым мы должны повернуть,
Truth is the flame we must burn
Истина - это пламя, которое мы должны зажечь,
Freedom the lesson we must learn
Свобода - это урок, который мы должны усвоить.
Do you know what I mean?
Ты понимаешь, о чем я?
Have your eyes really seen?
Твои глаза действительно видели?
Do you know what I mean?
Ты понимаешь, о чем я?
Have your eyes really seen?
Твои глаза действительно видели?
Do you know what I mean?
Ты понимаешь, о чем я?
Have your eyes really seen?
Твои глаза действительно видели?
Do you know what I mean?
Ты понимаешь, о чем я?
Have your eyes really seen?
Твои глаза действительно видели?





Writer(s): Lesley Duncan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.