Paroles et traduction Olivia Newton-John feat. Beth Nielsen Chapman & Amy Sky - There's Still My Joy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's Still My Joy
Моя рождественская радость
I
brought
my
tree
down
to
the
shore
Я
принесла
свою
елку
на
берег,
The
garland
and
the
silver
star
Гирлянду
и
серебряную
звезду,
To
find
my
peace
and
grieve
no
more
Чтобы
обрести
покой
и
не
горевать
больше,
To
heal
this
place
inside
my
heart
Чтобы
исцелить
эту
рану
в
моем
сердце.
On
every
branch
I
laid
some
bread
На
каждую
ветку
я
положила
немного
хлеба,
And
hungry
birds
filled
up
the
sky
И
голодные
птицы
заполнили
небо,
They
rang
like
bells
around
my
head
Они
звенели,
как
колокольчики,
надо
мной,
They
sang
my
spirit
back
to
life
Они
вернули
к
жизни
мой
дух.
One
tiny
child
can
change
the
world
Один
маленький
ребенок
может
изменить
мир,
One
shining
light
can
show
the
way
Один
яркий
свет
может
показать
путь,
Through
all
my
tears
for
what
I've
lost
Сквозь
все
мои
слезы
о
том,
что
я
потеряла,
There's
still
my
joy,
there's
still
my
joy
Остается
моя
радость,
остается
моя
радость
For
Christmas
Day
В
Рождество.
The
snow
comes
down
on
empty
sand
Снег
падает
на
пустой
песок,
There's
tinsel
moonlight
on
the
waves
Лунный
свет,
как
мишура,
на
волнах,
My
soul
was
lost,
but
here
I
am
Моя
душа
была
потеряна,
но
вот
я
здесь,
So
this
must
be
amazing
grace
Так
должно
быть,
это
и
есть
удивительная
благодать.
One
tiny
child
can
change
the
world
Один
маленький
ребенок
может
изменить
мир,
One
shining
light
can
show
the
way
Один
яркий
свет
может
показать
путь,
Through
all
my
tears
for
what
I've
lost
Сквозь
все
мои
слезы
о
том,
что
я
потеряла,
There's
still
my
joy,
there's
still
my
joy
Остается
моя
радость,
остается
моя
радость
For
Christmas
Day
В
Рождество.
There's
still
my
joy,
there's
still
my
joy
Остается
моя
радость,
остается
моя
радость
For
Christmas
Day
В
Рождество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beth Nielsen Chapman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.