Paroles et traduction Olivia Newton-John - A Little More Love (Live)
Night
is
dragging
her
feet
Ночь
волочит
ноги.
I
wait
alone
in
the
heat
Я
жду
в
одиночестве
на
жаре.
I
know,
know
that
you'll
have
your
way
Я
знаю,
знаю,
что
ты
добьешься
своего.
'Til
you
have
to
go
home
Пока
тебе
не
придется
идти
домой
No's
a
word
I
can't
say
Нет
это
слово
которое
я
не
могу
произнести
'Cause
it
gets
me
nowhere
to
tell
you
no
Потому
что
это
ни
к
чему
не
приведет,
чтобы
сказать
тебе
"нет".
And
it
gets
me
nowhere
to
make
you
go
И
это
ни
к
чему
не
приведет,
чтобы
заставить
тебя
уйти.
Will
a
little
more
love
make
you
stop
depending?
Немного
больше
любви
заставит
тебя
перестать
зависеть?
Will
a
little
more
love
bring
a
happy
ending?
Принесет
ли
еще
немного
любви
счастливый
конец?
Will
a
little
more
love
make
it
right?
Сможет
ли
еще
немного
любви
все
исправить?
Will
a
little
more
love
make
it
right?
Сможет
ли
еще
немного
любви
все
исправить?
Where,
where
did
my
innocence
go?
Куда,
куда
ушла
моя
невинность?
How,
how
was
a
young
girl
to
know?
Откуда,
откуда
молодой
девушке
знать?
I'm
trapped,
trapped
in
the
spell
of
your
eyes
Я
в
ловушке,
в
ловушке
чар
твоих
глаз.
In
the
warmth
of
your
arms,
in
the
web
of
your
lies
В
тепле
твоих
рук,
в
паутине
твоей
лжи.
But
it
gets
me
nowhere
to
tell
you
no
Но
это
ни
к
чему
не
приведет,
чтобы
сказать
тебе
"нет".
And
it
gets
me
nowhere
to
make
you
go
И
это
ни
к
чему
не
приведет,
чтобы
заставить
тебя
уйти.
Will
a
little
more
love
make
you
stop
depending?
Немного
больше
любви
заставит
тебя
перестать
зависеть?
Will
a
little
more
love
bring
a
happy
ending?
Принесет
ли
еще
немного
любви
счастливый
конец?
Will
a
little
more
love
make
it
right?
Сможет
ли
еще
немного
любви
все
исправить?
Will
a
little
more
love
make
it
right?
Сможет
ли
еще
немного
любви
все
исправить?
Gets
me
nowhere
to
tell
you
no
Мне
некуда
тебе
сказать
нет
It
gets
me
nowhere
to
make
you
go
Мне
некуда
тебя
девать.
Will
a
little
more
love
make
you
stop
depending?
Немного
больше
любви
заставит
тебя
перестать
зависеть?
Will
a
little
more
love
bring
a
happy
ending?
Принесет
ли
еще
немного
любви
счастливый
конец?
Will
a
little
more
love
make
it
right?
Сможет
ли
еще
немного
любви
все
исправить?
Will
a
little
more
love
make
it
right?
Сможет
ли
еще
немного
любви
все
исправить?
Gets
me
nowhere
to
tell
you
no
Мне
некуда
тебе
сказать
нет
It
gets
me
nowhere
to
make
you
go
Это
ни
к
чему
не
приведет,
если
я
заставлю
тебя
уйти.
Will
a
little
more
love
make
you
stop
depending?
Сможет
ли
еще
немного
любви
заставить
тебя
перестать
зависеть?
Will
a
little
more
love
bring
a
happy
ending?
Принесет
ли
еще
немного
любви
счастливый
конец?
Will
a
little
more
love
make
it
right?
Сможет
ли
еще
немного
любви
все
исправить?
Will
a
little
more
love
make
it
right?
Сможет
ли
еще
немного
любви
все
исправить?
Gets
me
nowhere
to
tell
you
no
Мне
некуда
тебе
сказать
нет
It
gets
me
nowhere
to
make
you
go
Мне
некуда
тебя
девать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Farrar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.