Paroles et traduction Olivia Newton-John - A Little More Love
A Little More Love
Немного больше любви
Night
is
dragging
her
feet
Ночь
медленно
тянется,
I
wait
alone
in
the
heat
Я
жду
тебя
одна
в
духоте.
I
know,
know
that
you'll
have
your
way
Я
знаю,
знаю,
что
ты
добьешься
своего,
'Til
you
have
to
go
home
Пока
тебе
не
придется
идти
домой.
No
is
a
word
I
can't
say
«Нет»
- это
слово,
которое
я
не
могу
произнести.
'Cause
it
gets
me
nowhere
to
tell
you
no
Потому
что,
если
я
скажу
тебе
«нет»,
это
ни
к
чему
не
приведет,
And
it
gets
me
nowhere
to
make
you
go
И
если
я
заставлю
тебя
уйти,
это
тоже
ни
к
чему
не
приведет.
Will
a
little
more
love
make
you
stop
depending?
Разве
немного
больше
любви
заставит
тебя
перестать
зависеть?
Will
a
little
more
love
bring
a
happy
ending?
Разве
немного
больше
любви
приведет
к
счастливому
концу?
Will
a
little
more
love
make
it
right?
Разве
немного
больше
любви
все
исправит?
Will
a
little
more
love
make
it
right?
Разве
немного
больше
любви
все
исправит?
Where,
where
did
my
innocence
go?
Куда,
куда
делась
моя
невинность?
How,
how
was
a
young
girl
to
know?
Как,
как
молодая
девушка
могла
знать?
I'm
trapped,
trapped
in
the
spell
of
your
eyes
Я
поймана,
поймана
в
плену
твоих
глаз,
In
the
warmth
of
your
arms,
in
the
web
of
your
lies
В
тепле
твоих
объятий,
в
паутине
твоей
лжи.
But
it
gets
me
nowhere
to
tell
you
no
Но,
если
я
скажу
тебе
«нет»,
это
ни
к
чему
не
приведет,
And
it
gets
me
nowhere
to
make
you
go
И
если
я
заставлю
тебя
уйти,
это
тоже
ни
к
чему
не
приведет.
Will
a
little
more
love
make
you
stop
depending?
Разве
немного
больше
любви
заставит
тебя
перестать
зависеть?
Will
a
little
more
love
bring
a
happy
ending?
Разве
немного
больше
любви
приведет
к
счастливому
концу?
Will
a
little
more
love
make
it
right?
Разве
немного
больше
любви
все
исправит?
Will
a
little
more
love
make
it
right?
Разве
немного
больше
любви
все
исправит?
Gets
me
nowhere
to
tell
you
no
Если
я
скажу
тебе
«нет»,
это
ни
к
чему
не
приведет,
It
gets
me
nowhere
to
make
you
go
Если
я
заставлю
тебя
уйти,
это
тоже
ни
к
чему
не
приведет.
Will
a
little
more
love
make
you
stop
depending?
Разве
немного
больше
любви
заставит
тебя
перестать
зависеть?
Will
a
little
more
love
bring
a
happy
ending?
Разве
немного
больше
любви
приведет
к
счастливому
концу?
Will
a
little
more
love
make
it
right?
Разве
немного
больше
любви
все
исправит?
Will
a
little
more
love
make
it
right?
Hey
Разве
немного
больше
любви
все
исправит?
Эй!
Gets
me
nowhere
to
tell
you
no
Если
я
скажу
тебе
«нет»,
это
ни
к
чему
не
приведет,
And
it
gets
me
nowhere
to
make
you
go
И
если
я
заставлю
тебя
уйти,
это
тоже
ни
к
чему
не
приведет.
Will
a
little
more
love
make
you
stop
depending?
Разве
немного
больше
любви
заставит
тебя
перестать
зависеть?
Will
a
little
more
love
bring
a
happy
ending?
Разве
немного
больше
любви
приведет
к
счастливому
концу?
Will
a
little
more
love
make
it
right?
Разве
немного
больше
любви
все
исправит?
Will
a
little
more
love
make
it
right?
Разве
немного
больше
любви
все
исправит?
Gets
me
nowhere
to
tell
you
no
Если
я
скажу
тебе
«нет»,
это
ни
к
чему
не
приведет,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FARRAR JOHN, FARRAR JOHN CLIFFORD, FARRAR JOHN CLIFFORD, FARRAR JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.