Paroles et traduction Olivia Newton-John - Dont Ask A Friend
(Olivia
Newton-John)
(Оливия
Ньютон-Джон)
You
say
you
want
to
know
most
everything
about
him
Ты
говоришь,
что
хочешь
знать
о
нем
почти
все.
But
babe,
what
you′re
saying
is
that
you
don't
want
to
doubt
him
Но,
Детка,
ты
говоришь,
что
не
хочешь
сомневаться
в
нем.
If
I
told
you
all
the
truth
you
wouldn′t
want
to
see
him
anymore
Если
я
скажу
тебе
всю
правду,
ты
не
захочешь
больше
его
видеть.
But
I'm
his
friend
as
well
and
there's
no
way
I
can
tell
Но
я
тоже
его
друг,
и
я
никак
не
могу
этого
понять.
Tales
that
will
make
you
unsure
Сказки,
которые
заставят
тебя
сомневаться.
Don′t
ask
a
friend;
don′t
make
me
tell
a
lie
Не
спрашивай
друга,
не
заставляй
меня
лгать.
Don't
ask
a
friend
to
be
your
alibi
Не
проси
друга
быть
твоим
алиби.
You
know
that
I
would
like
to
help
you
patch
it
up
again
Ты
знаешь,
что
я
хотел
бы
помочь
тебе
все
исправить.
I′m
your
lonely
hearts
club
friend
Я
твой
друг
из
клуба
одиноких
сердец
Don't
ask
a
friend
Не
спрашивай
друга.
I′ve
known
him
for
so
long
to
me
he's
like
a
brother
Я
знаю
его
так
давно
для
меня
он
как
брат
And
if
I
needed
help
will
I
know
there′d
be
no
other
И
если
бы
мне
нужна
была
помощь,
я
бы
знал,
что
другой
помощи
не
будет.
But
you're
as
close
to
me
as
any
friend
that
I
have
ever
known
Но
ты
так
близка
мне,
как
любой
друг,
которого
я
когда-либо
знал.
I'm
caught
up
in
between
his
devil
and
your
dream
Я
застрял
между
его
дьяволом
и
твоей
мечтой.
Please
make
your
choice
on
your
own
Пожалуйста,
сделайте
свой
выбор
самостоятельно.
Don′t
ask
a
friend;
don′t
make
me
tell
a
lie
Не
спрашивай
друга,
не
заставляй
меня
лгать.
Don't
ask
a
friend
to
be
your
alibi
Не
проси
друга
быть
твоим
алиби.
You
know
that
I
would
like
to
help
you
patch
it
up
again
Ты
знаешь,
что
я
хотел
бы
помочь
тебе
все
исправить.
I′m
your
lonely
hearts
club
friend
Я
твой
друг
из
клуба
одиноких
сердец
Don't
ask
a
friend
Не
спрашивай
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivia Newton-john
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.