Paroles et traduction Olivia Newton-John - Free the People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free
the
people
from
the
fire
Освободи
людей
от
огня.
Pull
the
boat
out
of
the
raging
sea
Вытащи
лодку
из
бушующего
моря.
Tell
the
Devil
he's
a
liar
Скажи
дьяволу,
что
он
лжец.
Come
and
save
the
likes
of
me
Приди
и
спаси
таких,
как
я.
Saw
your
light
from
the
street
Видел
твой
свет
с
улицы.
As
I
passed
by
the
other
day
Как
я
прошел
мимо
на
днях.
I
was
scared,
my
knees
were
weak
Мне
было
страшно,
мои
колени
были
слабы.
Forgot
what
I
had
come
to
say
Я
забыл,
что
хотел
сказать.
Free
the
people
from
the
fire
Освободи
людей
от
огня.
Pull
the
boat
out
of
the
raging
sea
Вытащи
лодку
из
бушующего
моря.
Tell
the
Devil
he's
a
liar
Скажи
дьяволу,
что
он
лжец.
Come
and
save
the
likes
of
me
Приди
и
спаси
таких,
как
я.
Saw
a
man
walk
on
water
Видел
человека,
идущего
по
воде.
Everybody
looking
on
Все
смотрят
на
меня.
I
didn't
know
I
was
His
daughter
Я
не
знал,
что
я
его
дочь.
Till
both
of
us
had
come
and
gone
Пока
мы
оба
не
пришли
и
не
ушли.
Free
the
people
from
the
fire
Освободи
людей
от
огня.
Pull
the
boat
out
of
the
raging
sea
Вытащи
лодку
из
бушующего
моря.
Tell
the
Devil
he's
a
liar
Скажи
дьяволу,
что
он
лжец.
Come
and
save
the
likes
of
me
Приди
и
спаси
таких,
как
я.
If
you
see
me
in
the
valley
Если
ты
увидишь
меня
в
долине
...
Looking
like
I
don't
belong
Похоже,
мне
не
место.
You
can
put
me
in
your
greenest
valley
Ты
можешь
посадить
меня
в
свою
самую
зеленую
долину,
I'll
still
be
singing
this
same
old
song
я
все
еще
буду
петь
эту
старую
песню.
Free
the
people
from
the
fire
Освободи
людей
от
огня.
Pull
the
boat
out
of
the
raging
sea
Вытащи
лодку
из
бушующего
моря.
Tell
the
Devil
he's
a
liar
Скажи
дьяволу,
что
он
лжец.
Come
and
save
the
likes
of
me
Приди
и
спаси
таких,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARBARA KEITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.