Olivia Newton-John - I Don't Wanna Say Goodnight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olivia Newton-John - I Don't Wanna Say Goodnight




(Al Anderson /Robert Ellis Orrall)
(Эл Андерсон /Роберт Эллис Орралл)
Just one innocent smile that I could have missed
Всего лишь одна невинная улыбка, которую я мог упустить.
That′s all it took to start all this
Это все, что нужно, чтобы начать все это.
One word so softly spoken when I needed it most
Одно слово, произнесенное так нежно, когда мне это было нужно больше всего.
Why you, why right now, who knows?
Почему ты, почему именно сейчас, кто знает?
And I don't know why this is happenin′
И я не знаю, почему это происходит.
Why it feels so right
Почему это кажется таким правильным
But I do know I don't wanna say goodnight
Но я знаю, что не хочу говорить "Спокойной ночи".
Last kiss until tomorrow out on the front porch swing
Последний поцелуй до завтра на качелях перед крыльцом
Till then nothin' means anything
А до тех пор ничто ничего не значит.
And I don′t know why this is happenin′
И я не знаю, почему это происходит.
Why it feels so right
Почему это кажется таким правильным
But I do know I don't wanna say goodnight
Но я знаю, что не хочу говорить "Спокойной ночи".
I can′t let go when I'm holdin′ you tight
Я не могу отпустить тебя, когда держу крепко.
All I dream of is that day when we don't have to say goodnight
Все, о чем я мечтаю, - это тот день, когда нам не придется прощаться.
And I don′t know why this is happenin'
И я не знаю, почему это происходит.
Why it feels so right
Почему это кажется таким правильным
But I do know I don't wanna say goodnight
Но я знаю, что не хочу говорить "Спокойной ночи".
And I don′t know why this is happenin′
И я не знаю, почему это происходит.
Why it feels so right
Почему это кажется таким правильным
But I do know I don't wanna say goodnight
Но я знаю, что не хочу говорить "Спокойной ночи".
Just one innocent smile that I could have missed
Всего лишь одна невинная улыбка, которую я мог упустить.
That′s all it took to start all this
Это все, что нужно, чтобы начать все это.
Oh no, I don't wanna say goodnight
О Нет, я не хочу говорить "Спокойной ночи".
Oh no, I don′t wanna say goodnight
О Нет, я не хочу говорить "Спокойной ночи".
Oh, I don't wanna say goodnight
О, я не хочу говорить "Спокойной ночи".
Oh no, just wanna hold you tight
О Нет, я просто хочу крепко обнять тебя.





Writer(s): Robert Orrall, Alan Gordon Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.