Olivia Newton-John - Instrument of Peace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olivia Newton-John - Instrument of Peace




Instrument of Peace
Орудие мира
Where there is hatred, let me bring love
Где ненависть, позволь мне принести любовь,
Where there is doubt, let me bring faith
Где сомнение, позволь мне принести веру,
Where there is falsehood, let me bring truth
Где ложь, позволь мне принести правду,
Where there is pain, I'll comfort you
Где боль, я утешу тебя.
Where there is silence, let me sing praise
Где тишина, позволь мне петь хвалу,
Where there's despair, let me bring hope
Где отчаяние, позволь мне принести надежду,
Where there is blindness, let me bring sight
Где слепота, позволь мне принести зрение,
Where there is darkness, let me bring light
Где тьма, позволь мне принести свет.
And with these words I speak
И с этими словами я говорю,
Grant that I may not so seek to be heard but to hear
Сделай так, чтобы я не стремилась быть услышанной, но слышать,
To be consoled but to console
Быть утешенной, но утешать,
Not to be seen but to see, to be loved but to love
Не быть увиденной, но видеть, быть любимой, но любить.
For when we give love, we will receive
Ибо, когда мы дарим любовь, мы получаем ее,
When we forgive love, we'll find reprieve
Когда мы прощаем любовь, мы находим облегчение,
It is in dying we'll be released
Именно в смерти мы будем освобождены.
Make me an instrument of peace
Сделай меня инструментом мира,
Of peace
Мира,
Of peace
Мира.





Writer(s): Moccio Stephan, Jordan Marc Wallace, Jordan Amy Jill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.