Olivia Newton-John - Over the Rainbow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olivia Newton-John - Over the Rainbow




(Harold Arlen/E. Y. Harburg)
(Гарольд Арлен/Э. И. Харбург)
Somewhere over the rainbow
Где-то над радугой.
Way up high
Очень высоко
There's a land that I heard of
Есть земля, о которой я слышал.
Once in a lullaby
Однажды в колыбельной ...
Somewhere over the rainbow
Где-то над радугой.
Skies are blue
Небо голубое.
And the dreams that you dare to dream
И мечты, о которых ты осмеливаешься мечтать.
Really do come true
Действительно сбываются
Someday I'll wish upon a star
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду
And wake up where the clouds are far behind me
И проснусь там, где облака далеко позади меня.
Where troubles melt like lemon drops
Где проблемы тают, как лимонные капли.
Away above the chimney tops
Далеко над верхушками труб
That's where you'll find me
Вот где ты найдешь меня.
Somewhere over the rainbow
Где-то над радугой.
Bluebirds fly
Летают Синие птицы.
Birds fly over the rainbow
Птицы летают над радугой.
Why then, oh why can't I
Почему же тогда, о, почему я не могу?
If happy little bluebirds fly
Если счастливые маленькие синие птички летают ...
Beyond the rainbow
По ту сторону радуги
Why, oh why can't I?
Почему, о, почему я не могу?





Writer(s): Arlen Harold, Harburg E Y


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.