Paroles et traduction Olivia Newton-John - Recovery - Remastered 2021
I
live
on
an
island
far
away
Я
живу
на
далеком
острове.
All
by
myself,
there's
no
one
else
Совсем
один,
больше
никого
нет.
Nobody
calls
but
that's
okay
Никто
не
звонит,
но
это
нормально.
Don't
need
their
help,
I'm
by
myself
Мне
не
нужна
их
помощь,
я
сам
по
себе.
Nobody
here
to
make
a
career
Здесь
некому
делать
карьеру.
Of
hurting
me,
deserting
me
Причинять
мне
боль,
бросать
меня.
Your
crazy
life
ain't
ever
gonna
get
me
Твоя
сумасшедшая
жизнь
никогда
меня
не
достанет.
Don't
worry
about
my
recovery
Не
беспокойся
о
моем
выздоровлении.
'Cause
lover,
you
won't
recover
me
Потому
что,
любимый,
ты
меня
не
вернешь.
I'm
not
too
low,
I'm
not
too
high
Я
не
слишком
низко,
я
не
слишком
высоко.
I'll
get
by
makin'
my
recovery
Я
справлюсь,
сделав
свое
выздоровление.
When
I
go
wrong
as
people
do
Когда
я
ошибаюсь,
как
это
делают
люди.
There's
only
me
to
answer
to
Есть
только
я
перед
кем
отчитываться
Nobody
here
to
bring
me
down
Здесь
нет
никого,
кто
мог
бы
сломить
меня.
No
feelings
I
need
step
around
Никаких
чувств
мне
не
нужно,
обойди
вокруг.
Trouble
and
care
are
waiting
out
there
Проблемы
и
заботы
ждут
нас
снаружи.
But
I'm
alright,
I'm
safe
tonight
Но
я
в
порядке,
сегодня
ночью
я
в
безопасности.
Your
crazy
life
ain't
ever
gonna
get
me
Твоя
сумасшедшая
жизнь
никогда
меня
не
достанет.
Don't
worry
about
my
recovery
Не
беспокойся
о
моем
выздоровлении.
'Cause
lover,
you
won't
recover
me
Потому
что,
любимый,
ты
меня
не
вернешь.
I'm
not
too
low,
I'm
not
too
high
Я
не
слишком
низко,
я
не
слишком
высоко.
I'll
get
by
makin'
my
recovery
Я
справлюсь,
сделав
свое
выздоровление.
Don't
need
your
sympathy,
save
all
your
tears
Мне
не
нужно
твое
сочувствие,
прибереги
все
свои
слезы.
I've
lived
without
tenderness
for
too
many
years
Я
прожила
без
нежности
слишком
много
лет.
Why
would
I
need
it
now?
Зачем
мне
это
сейчас?
Nobody
here
to
make
a
career
Здесь
некому
делать
карьеру.
Of
hurting
me,
deserting
me
Причинять
мне
боль,
бросать
меня.
Your
crazy
life
ain't
ever
gonna
get
me
Твоя
сумасшедшая
жизнь
никогда
меня
не
достанет.
Don't
worry
about
my
recovery
Не
беспокойся
о
моем
выздоровлении.
'Cause
lover,
you
won't
recover
me
Потому
что,
любимый,
ты
меня
не
вернешь.
I'm
not
too
low,
I'm
not
too
high
Я
не
слишком
низко,
я
не
слишком
высоко.
I'll
get
by
makin'
my
recovery
Я
справлюсь,
сделав
свое
выздоровление.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Snow, J. Farrar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.