Olivia Newton-John - Stranger's Touch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olivia Newton-John - Stranger's Touch




Stranger's Touch
Прикосновение незнакомца
I've been doing some soul searching
Я занималась самоанализом,
Feel guilty as a girl can feel
Чувствую себя виноватой, как только может чувствовать себя девушка,
I've got no business smiling, beguiling
У меня нет права улыбаться, обольщать,
I'm caught up in a triangle
Я запуталась в любовном треугольнике.
No future in this shape I'm in
Нет будущего в таком положении,
So what do I find so appealing in stealing
Так что же я нахожу такого привлекательного в измене?
Tell me
Скажи мне,
How come a stranger's touch can thrill me so much
Как может прикосновение незнакомца так волновать меня?
My heart's in jeopardy
Мое сердце в опасности,
He's overpowering me
Он овладевает мной,
Oh what'll I do
О, что же мне делать?
I wasn't lookin' around
Я не искала никого,
You know I'm happy with you
Знаешь, я счастлива с тобой,
You're a part of me that I can't replace
Ты часть меня, которую я не могу заменить,
But he touched my heart in a new place
Но он коснулся моего сердца в новом месте,
He found a space
Он нашел лазейку.
Tell me
Скажи мне,
How come a stranger's touch can thrill me so much
Как может прикосновение незнакомца так волновать меня?
My heart's in jeopardy
Мое сердце в опасности,
He's overpowering me
Он овладевает мной,
Oh what'll I do
О, что же мне делать?
Can't keep on hurtin', hurtin' you
Не могу продолжать делать тебе больно.
Tell me
Скажи мне,
How come a stranger's touch can thrill me so much
Как может прикосновение незнакомца так волновать меня?
My heart's in jeopardy
Мое сердце в опасности,
He's overpowering me
Он овладевает мной,
Oh what'll I do
О, что же мне делать?
He's overpowering me
Он овладевает мной,
Oh what'll I do
О, что же мне делать?
Can't keep on, can't keep on, can't keep hurting you
Не могу продолжать, не могу продолжать, не могу продолжать делать тебе больно.
Can't keep on, can't keep on, can't keep hurting you
Не могу продолжать, не могу продолжать, не могу продолжать делать тебе больно.





Writer(s): STEPHEN KIPNER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.