Paroles et traduction Olivia Newton-John - Summertime Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime Blues
Летняя хандра
Well,
I'm
gonna
raise
a
fuss
and
I'm
gonna
raise
a
holler
Ну,
я
подниму
шум,
я
буду
кричать,
I've
been
working
all
summer
just
to
try
to
earn
a
dollar
Я
всё
лето
работала,
пытаясь
заработать
хоть
доллар.
Well,
the
time
will
come
when
baby,
I
try
to
get
a
date
Что
ж,
придёт
время,
милый,
когда
я
попытаюсь
сходить
на
свидание,
My
boss
says
("No
dice,
girl,
you
gotta
work
late.")
Мой
босс
скажет:
(«Ничего
не
выйдет,
девчонка,
тебе
нужно
работать
допоздна».)
Sometimes
I
wonder
what
I'm
a-gonna
do
Иногда
я
думаю,
что
же
мне
делать,
But
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Но
нет
никакого
лекарства
от
летней
хандры.
Well,
my
mom
and
brother
told
me
girl
you
gotta
make
some
money
Ну,
мои
мама
и
брат
сказали
мне,
девочка,
ты
должна
заработать
немного
денег,
If
you
want
to
use
the
car
to
go
riding
next
Sunday
Если
хочешь
кататься
на
машине
в
следующее
воскресенье.
Well,
I
didn't
go
to
work,
I
told
the
boss
I
was
sick
Что
ж,
я
не
пошла
на
работу,
сказала
боссу,
что
заболела.
(You
can't
use
the
car
cause
you
didn't
work
late)
(«Нельзя
тебе
машину,
ты
ведь
не
работала
допоздна!»)
Sometimes
I
wonder
what
I'm
a-gonna
do
Иногда
я
думаю,
что
же
мне
делать,
But
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Но
нет
никакого
лекарства
от
летней
хандры.
I'm
gonna
take
two
weeks,
gonna
have
a
fine
vacation
Я
возьму
две
недели
отпуска,
устрою
себе
прекрасный
отдых,
Gonna
take
my
problem
to
the
United
Nations
Отнесу
свою
проблему
в
Организацию
Объединённых
Наций.
Well,
I
called
the
congressman
and
he
said
quote
Ну,
я
позвонила
конгрессмену,
и
он
сказал,
цитирую:
("I'd
like
to
help
you
honey,
but
you're
too
young
to
vote.")
Huh
(«Я
бы
хотел
тебе
помочь,
милая,
но
ты
слишком
молода,
чтобы
голосовать».)
Ха!
Sometimes
I
wonder
what
I'm
a-gonna
do
Иногда
я
думаю,
что
же
мне
делать,
And
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
И
нет
никакого
лекарства
от
летней
хандры.
Ain't
no
cure
Нет
лекарства,
Ain't
no
cure
Нет
лекарства.
Ain't
no
cure
Нет
лекарства,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Ain't
no
cure
Нет
лекарства,
Ain't
no
cure
Нет
лекарства,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin, Dubose Heyward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.