Paroles et traduction Olivia Newton-John - ザ・ロング・アンド・ワインディング・ロード
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ザ・ロング・アンド・ワインディング・ロード
Долгий и извилистый путь
君の扉へと続く、長く曲がりくねった道
К
твоей
двери
ведет
долгий
и
извилистый
путь,
それは決して消える事は無い
Он
никогда
не
исчезнет.
過去に訪れた道、僕をいつもここ、
Дорога,
по
которой
я
шла
раньше,
всегда
приводит
меня
сюда,
君の扉へと導いてくれる
К
твоей
двери.
The
wild
and
windy
night
that
the
rain
washed
away
Дикая
и
ветреная
ночь,
смытая
дождем,
Has
left
a
pool
of
tears
crying
for
the
day
Оставила
лужицу
слез,
плачущих
по
ушедшему
дню.
Why
leave
me
standing
here,
let
me
know
the
way
Зачем
оставлять
меня
здесь
стоять?
Подскажи
мне
путь.
風の強い夜が、雨に洗い流され
Ветреная
ночь,
смытая
дождем,
一日中泣きはらして、涙の水たまりを残していった
Оставила
лужицу
слез,
оплакивающих
прошедший
день.
僕がここで立ち尽くすのはどうして?
行き先を教えてよ
Почему
ты
оставляешь
меня
стоять
здесь?
Укажи
мне
путь.
Many
times
I've
been
alone
and
many
times
I've
cried
Много
раз
я
была
одна
и
много
раз
плакала.
Anyway
you'll
never
know
the
many
ways
I've
tried
Как
бы
то
ни
было,
ты
никогда
не
узнаешь,
сколько
я
пыталась.
僕は何度も一人きりになって、何度も泣いた
Я
была
много
раз
одна
и
много
раз
плакала.
僕が重ねてきた努力、君にはきっとわからない
Ты
никогда
не
узнаешь,
скольких
усилий
мне
это
стоило.
And
still
they
lead
me
back
to
the
long
and
winding
road
И
все
же
они
ведут
меня
обратно
на
долгий
и
извилистый
путь.
You
left
me
standing
here
a
long,
long
time
ago
Ты
оставил
меня
здесь
стоять
давным-давно.
Don't
leave
me
waiting
here,
lead
me
to
you
door
Не
оставляй
меня
ждать
здесь,
приведи
меня
к
твоей
двери.
そして長く曲がりくねった道が目の前にのびている
И
все
равно
они
приводят
меня
обратно
на
этот
долгий
и
извилистый
путь.
ずっと昔、君は僕をここに置き去りにした
Ты
оставил
меня
здесь
давным-давно.
僕をもう待たせないで、君の扉へ導いてよ
Не
заставляй
меня
ждать,
приведи
меня
к
своей
двери.
But
still
they
lead
me
back
to
the
long
and
winding
road
Но
все
же
они
ведут
меня
обратно
на
долгий
и
извилистый
путь.
You
left
me
standing
here
a
long,
long
time
ago
Ты
оставил
меня
здесь
стоять
давным-давно.
Don't
keep
me
waiting
here,
lead
me
to
you
door
Не
заставляй
меня
ждать
здесь,
проведи
меня
к
твоей
двери.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
だけど長く曲がりくねった道が、僕の目の前にのびている
И
все
же
они
приводят
меня
обратно
к
этому
долгому
и
извилистому
пути.
ずっと昔、君は僕をここに置き去りにした
Ты
оставил
меня
здесь
очень
давно.
僕をもう待たせないで、君の扉へ導いて
Не
дай
мне
ждать,
приведи
меня
к
своей
двери.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.