Paroles et traduction Olivia O'Brien - Call Me!!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
I
wasn't
just
another
girl
to
you,
a
girl
to
use
Ты
говорил,
что
я
не
просто
очередная
девчонка
для
тебя,
игрушка
I
said
you
don't
care,
you
said,
"I
swear
I
do,
I
swear
it's
true"
Я
говорила,
что
тебе
все
равно,
ты
говорил:
"Клянусь,
это
не
так,
клянусь,
это
правда"
So
how
can
you
just
turn
around
and
block
me
out?
Так
как
же
ты
можешь
просто
взять
и
вычеркнуть
меня
из
своей
жизни?
Your
actions
don't
reflect
the
words
that
left
your
mouth
Твои
поступки
не
отражают
слов,
слетевших
с
твоих
губ
I
was
right
to
be
skeptical
Я
была
права,
когда
сомневалась
Knew
it
was
wrong
from
the
jump
and
I
let
you
know
С
самого
начала
знала,
что
это
неправильно,
и
сказала
тебе
об
этом
But
somehow
I
still
couldn't
let
you
go
Но
почему-то
я
все
равно
не
могла
тебя
отпустить
Guess
it's
not
in
my
blood
to
be
sensible
Наверное,
быть
благоразумной
не
в
моей
крови
Maybe
it
was
inevitable
Возможно,
это
было
неизбежно
Wish
I
didn't
have
such
a
sensitive
soul
Жаль,
что
у
меня
такая
чувствительная
душа
Wish
it
was
somethin'
that
I
could
control
Жаль,
что
я
не
могу
это
контролировать
Said
I
should
just
pack
up
and
head
on
the
road
Ты
сказал,
что
мне
следует
просто
собрать
вещи
и
уехать
But
you
reassured
me
that
it
wasn't
like
that
Но
ты
заверил
меня,
что
все
не
так
Said
I
meant
somethin'
to
you
and
I
liked
that
Сказал,
что
я
что-то
значу
для
тебя,
и
мне
это
понравилось
'Cause
if
I
knew
my
worth,
I
would
never
speak
to
you
again
Ведь
если
бы
я
знала
себе
цену,
я
бы
больше
никогда
с
тобой
не
разговаривала
If
I
knew
my
worth,
Если
бы
я
знала
себе
цену,
I
wouldn't
even
want
to
be
friends
(Oh,
no,
no,
no)
Я
бы
даже
не
хотела
с
тобой
дружить
(О,
нет,
нет,
нет)
'Cause
if
I
stopped
hittin'
you
up,
Ведь
если
бы
я
перестала
тебе
писать,
Then
we'd
just
never
talk
at
all
(Talk
at
all)
Тогда
мы
бы
вообще
никогда
не
разговаривали
(Вообще
не
разговаривали)
But
I'd
still
drop
everything
to
answer
my
phone
if
you
called
me
Но
я
бы
все
равно
бросила
все,
чтобы
ответить
на
твой
звонок,
если
бы
ты
позвонил
But
I
know
you
won't
(I
know,
I
know,
I
know
you
won't,
yeah)
Но
я
знаю,
что
ты
не
позвонишь
(Я
знаю,
знаю,
знаю,
что
ты
не
позвонишь,
да)
I
thought
you
cared,
Я
думала,
тебе
не
все
равно,
You
don't
(I
know,
I
know,
I
know
you
don't,
yeah)
Тебе
все
равно
(Я
знаю,
знаю,
знаю,
что
тебе
все
равно,
да)
I've
never
known
how
it
feels
to
be
liked
Я
никогда
не
знала,
каково
это,
когда
чувства
взаимны
Back
(I
know,
I
know,
I
know
you
won't,
yeah)
Взаимны
(Я
знаю,
знаю,
знаю,
что
ты
не
позвонишь,
да)
(I
know,
I
know,
I
know
you
don't,
yeah)
(Я
знаю,
знаю,
знаю,
что
тебе
все
равно,
да)
Maybe
that's
why
I
keep
on
runnin'
right
back
Может
быть,
поэтому
я
продолжаю
возвращаться
к
тебе
So
here
I
go
again,
makin'
up
some
dumb
excuses
Вот
и
снова
я
придумываю
какие-то
глупые
оправдания
Don't
know
why
I
keep
forgivin'
you,
I
must
be
fuckin'
stupid
Не
знаю,
почему
я
продолжаю
тебя
прощать,
должно
быть,
я
чертовски
глупа
Promise
one
day
you
gon'
realize
how
much
you're
fuckin'
losin'
Обещаю,
однажды
ты
поймешь,
как
много
ты,
черт
возьми,
теряешь
And
I
won't
care
И
мне
будет
все
равно
I've
been
talkin'
to
your
brother,
he
said
that
you
found
another
girl
Я
разговаривала
с
твоим
братом,
он
сказал,
что
ты
нашел
другую
девушку
Hope
she's
everything
I
wasn't,
I'm
just
from
another
world
Надеюсь,
она
все
то,
чем
я
не
была,
я
просто
из
другого
мира
So
I'ma
stay
there
Поэтому
я
останусь
там
'Cause
it's
safe
there
Потому
что
там
безопасно
In
my
purple
world
В
моем
фиолетовом
мире
I
live
in
a
purple
world
Я
живу
в
фиолетовом
мире
Lavender
highs
and
violet
lows
Лавандовые
вершины
и
фиалковые
низины
I
started
seeing
purple
all
around
me,
everywhere
I
go
Я
начала
видеть
фиолетовый
цвет
вокруг
себя,
куда
бы
я
ни
шла
It
once
was
just
a
pretty
color,
and
then
it
reminded
me
of
you
Когда-то
это
был
просто
красивый
цвет,
а
потом
он
напомнил
мне
о
тебе
Now
it
reminds
me
of
something
much
bigger
Теперь
он
напоминает
мне
о
чем-то
гораздо
большем
Of
the
things
that
I
can
do
О
том,
что
я
могу
сделать
A
fresh
start,
a
new
meaning
Новое
начало,
новый
смысл
A
strong
vibration,
a
light
beaming
Сильная
вибрация,
луч
света
In
everything
that
I
keep
seeing
Во
всем,
что
я
вижу
In
a
purple
world,
a
purple
feeling
В
фиолетовом
мире,
фиолетовое
чувство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Parad, Teddy Geiger, Olivia Gail O'brien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.