Paroles et traduction Olivia O'Brien - Was It All In My Head?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was It All In My Head?
Всё это было лишь в моей голове?
Hoo,
hoo,
ooh,
hoo
Ху,
ху,
у,
ху
Was
it
all
in
my
head?
Всё
это
было
лишь
в
моей
голове?
Hoo,
hoo,
ooh,
hoo
Ху,
ху,
у,
ху
Was
it
all
in
my
head?
Всё
это
было
лишь
в
моей
голове?
I
must
be
crazy,
insane,
get
way
too
carried
away
Должно
быть,
я
сумасшедшая,
безумная,
слишком
увлекаюсь
There′s
something
wrong
with
my
brain,
yeah,
yeah
Что-то
не
так
с
моей
головой,
да,
да
Been
fantasising
and
crying,
been
romanticising
Фантазировала
и
плакала,
романтизировала
About
all
these
boys
who
ain't
never
gon′
like
me
Всех
этих
парней,
которым
я
никогда
не
понравлюсь
I
don't
know
why
I
thought
it
would
be
different
this
time
Не
знаю,
почему
я
думала,
что
в
этот
раз
будет
иначе
Thought
you'd
be
the
one,
but
you′re
one
of
those
guys
Думала,
ты
будешь
тем
самым,
но
ты
один
из
тех
парней
Can
only
blame
myself,
I
made
it
up
in
my
mind
Могу
винить
только
себя,
я
все
это
выдумала
In
my
mind
В
своей
голове
When
I
call,
you
don′t
pick
up
Когда
я
звоню,
ты
не
отвечаешь
Was
it
all
in
my
head?
Всё
это
было
лишь
в
моей
голове?
Shouldn't
trust
my
gut
Не
стоило
доверять
своей
интуиции
′Cause
it
was
all
in
my
head
Потому
что
всё
это
было
лишь
в
моей
голове
Hoo,
hoo,
ooh,
hoo
Ху,
ху,
у,
ху
Was
it
all
in
my
head?
Всё
это
было
лишь
в
моей
голове?
Hoo,
hoo,
ooh,
hoo
Ху,
ху,
у,
ху
Was
it
all
in
my
head?
Всё
это
было
лишь
в
моей
голове?
I
feel
so
stupid,
so
used,
so
lost
and
confused
(so
used)
Я
чувствую
себя
такой
глупой,
использованной,
потерянной
и
растерянной
(использованной)
But
I
still
want
you,
yeah,
yeah
(I
still
want
you,
yeah)
Но
я
всё
ещё
хочу
тебя,
да,
да
(я
всё
ещё
хочу
тебя,
да)
I
should
know
better,
it
never
turns
to
happy
ever
Мне
следовало
бы
знать
лучше,
это
никогда
не
заканчивается
хорошо
After
I
know
we
won't
end
up
together
now
После
того,
как
я
понимаю,
что
мы
не
будем
вместе
I
don′t
know
why
I
thought
it
would
be
different
this
time
Не
знаю,
почему
я
думала,
что
в
этот
раз
будет
иначе
Thought
you'd
be
the
one,
but
you′re
one
of
those
guys
Думала,
ты
будешь
тем
самым,
но
ты
один
из
тех
парней
Can
only
blame
myself,
I
made
it
up
in
my
mind
Могу
винить
только
себя,
я
все
это
выдумала
In
my
mind
В
своей
голове
When
I
call,
you
don't
pick
up
Когда
я
звоню,
ты
не
отвечаешь
Was
it
all
in
my
head?
Всё
это
было
лишь
в
моей
голове?
Shouldn't
trust
my
gut
Не
стоило
доверять
своей
интуиции
′Cause
it
was
all
in
my
head
Потому
что
всё
это
было
лишь
в
моей
голове
Hoo,
hoo,
ooh,
hoo
Ху,
ху,
у,
ху
Was
it
all
in
my
head?
Всё
это
было
лишь
в
моей
голове?
Hoo,
hoo,
ooh,
hoo
Ху,
ху,
у,
ху
Was
it
all
in
my
head?
Всё
это
было
лишь
в
моей
голове?
And
I
know,
you
don′t
love
me
at
all
И
я
знаю,
ты
меня
совсем
не
любишь
But
I
don't
really
wanna
move
on
Но
я
не
хочу
двигаться
дальше
I
think
I
made
it
up
Думаю,
я
все
это
выдумала
Was
it
all
in
my
head?
Всё
это
было
лишь
в
моей
голове?
I
must
be
crazy,
insane,
get
way
too
carried
away
Должно
быть,
я
сумасшедшая,
безумная,
слишком
увлекаюсь
There′s
something
wrong
with
my
brain,
yeah,
yeah
Что-то
не
так
с
моей
головой,
да,
да
Been
fantasising
and
crying,
been
romanticising
Фантазировала
и
плакала,
романтизировала
About
all
these
boys
who
ain't
never
gon′
like
me
Всех
этих
парней,
которым
я
никогда
не
понравлюсь
Hoo,
hoo,
ooh,
hoo
Ху,
ху,
у,
ху
Was
it
all
in
my
head?
Всё
это
было
лишь
в
моей
голове?
Hoo,
hoo,
ooh,
hoo
Ху,
ху,
у,
ху
Was
it
all
in
my
head?
Всё
это
было
лишь
в
моей
голове?
And
I
know,
you
don't
love
me
at
all
И
я
знаю,
ты
меня
совсем
не
любишь
But
I
don′t
really
wanna
move
on
Но
я
не
хочу
двигаться
дальше
I
think
I
made
it
up
Думаю,
я
все
это
выдумала
Was
it
all
in
my
head?
Всё
это
было
лишь
в
моей
голове?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivia Gail O'brien, Tobias Krister Frelin, Drew Timothy Macdonald, Anton Bror Malmberg Hard Af Segerstad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.