Paroles et traduction Olivia O'Brien feat. Blackbear - Root Beer Float
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Root Beer Float
Корневое Пиво с Мороженым
I′ve
been
thinking,
thinking
it
over
Я
все
думаю,
думаю
об
этом
I've
been
wishing
that
I
was
sober
И
хотела
бы
быть
трезвой
Maybe
later,
you
can
come
over
and
we
can
make
a
root
beer
float
Может,
позже
ты
зайдешь,
и
мы
сделаем
корневое
пиво
с
мороженым
I′ve
been
rolling,
rolling
with
papers
Я
кручу,
кручу
косячки
Wanna
get
high
to
see
you
later
Хочу
накуриться,
чтобы
увидеть
тебя
позже
Pour
some
whiskey,
I'm
feeling
frisky
Налей
виски,
я
чувствую
себя
игривой
We
should
make
a
root
beer
float
Нам
стоит
сделать
корневое
пиво
с
мороженым
I
just
hit
that
root
beer
float
Я
только
что
выпила
это
корневое
пиво
с
мороженым
Hit
that
root
beer
floor
Упала
на
пол
из-за
корневого
пива
Root
beer
float
Корневое
пиво
с
мороженым
I
just
want
a
root
beer
float
Я
просто
хочу
корневое
пиво
с
мороженым
(This
has
no
chill,
this
has
no
chill
whatsoever)
(Это
вообще
без
тормозов,
вообще
без
тормозов)
Pick
my
friends
up,
no
destination
Забираю
подруг,
без
определенного
места
назначения
Drive
in
circles,
I
got
no
shame
with
it
Катаемся
кругами,
мне
не
стыдно
Stop
at
the
drive-in,
my
cliqué
is
wilyin'
Остановились
у
закусочной,
моя
компания
веселится
We
all
got
a
root
beer
float!
У
всех
нас
есть
корневое
пиво
с
мороженым!
I′ve
been
cooling
Я
охлаждаюсь
I
had
to
switch
up
Мне
пришлось
переключиться
My
bag
is
italian
Моя
сумка
итальянская
My
top
is
thrift
shop
Мой
топ
из
секонд-хенда
No
Maklemore
no
Ryan
Lewis,
you
know
I
had
to
do
it
Никаких
Маклеморов
и
Райанов
Льюисов,
ты
знаешь,
мне
пришлось
это
сделать
I
just
hit
that
root
beer
float.
Я
только
что
выпила
это
корневое
пиво
с
мороженым.
I
just
hit
that
root
beer
float.
Я
только
что
выпила
это
корневое
пиво
с
мороженым.
That
root
beer
float
Это
корневое
пиво
с
мороженым
Root
beer
float
Корневое
пиво
с
мороженым
I
just
hit
that
root
beer
float
Я
только
что
выпила
это
корневое
пиво
с
мороженым
I
remember
every
summer
when
we
was
younger
Я
помню
каждое
лето,
когда
мы
были
младше
I
would
steal
my
parents'
vodka
Я
крала
водку
у
родителей
Fill
it
back
with
water
Доливала
воды
обратно
Meet
up
with
my
homies
at
the
cul-de-sac,
reminiscing
Встречалась
с
друзьями
в
тупике,
вспоминая
прошлое
Before
I
rock
that
Gucci
Saint
Laurent
and
Raf
Simmons
До
того,
как
я
начала
носить
Gucci,
Saint
Laurent
и
Raf
Simons
I
would
rock
the
Etnies,
puffy
tongue
in
out
girl
Я
носила
Etnies,
с
высунутым
языком
наружу,
парень
Let
me
get
your
number
and
my
Sidekick,
I′ll
call
girl
Дай
мне
свой
номер,
и
я
позвоню
тебе
на
свой
Sidekick,
парень
Maybe
get
a
kiss
outside
that
window,
I've
been
waiting
Может,
получим
поцелуй
у
того
окна,
я
ждала
Root
beer
floats
and
whiskey
for
the
first
time
we
got
faded
Корневое
пиво
с
мороженым
и
виски,
когда
мы
впервые
напились
I
just
hit
that
root
beer
Я
только
что
выпила
это
корневое
пиво
I
just
hit
that
root
beer
float
Я
только
что
выпила
это
корневое
пиво
с
мороженым
Root
beer
float
Корневое
пиво
с
мороженым
I
just
hit
that
root
beer
Я
только
что
выпила
это
корневое
пиво
Root
beer
float,
float
Корневое
пиво
с
мороженым,
с
мороженым
I
just
hit
that
root
beer
Я
только
что
выпила
это
корневое
пиво
You
know
I
had
to
do
it
Ты
знаешь,
мне
пришлось
это
сделать
I
just
hit
that
root
beer
Я
только
что
выпила
это
корневое
пиво
No
Maklemore,
no
Ryan
Lewis
Никаких
Маклеморов,
никаких
Райанов
Льюисов
Hit
that
root
beer
Выпила
это
корневое
пиво
I
just
hit
that
root
beer
Я
только
что
выпила
это
корневое
пиво
I
just
hit
that
root
beer
Я
только
что
выпила
это
корневое
пиво
Maybe
later,
you
can
come
over
Может,
позже
ты
зайдешь
And
we
can
make
a
root
beer
float!
И
мы
сделаем
корневое
пиво
с
мороженым!
That′s
inapropriate!
Это
неприлично!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JERROL WIZZARD, MATTHEW TYLER MUSTO, OLIVIA GAIL O'BRIEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.