Olivia O'Brien - Call Me!!! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olivia O'Brien - Call Me!!!




Call Me!!!
Позвони мне!!!
(Woo) Gave you my time, you fed me lies
(Уу) Потратила на тебя свое время, а ты кормила меня ложью
Was it even real?
Было ли это вообще по-настоящему?
Messed with my mind, shoulda read the signs
Играл с моими чувствами, надо было обратить внимание на знаки
Told you how I feel (Feel)
Сказала тебе, что я чувствую (Чувствую)
Sunday, drinkin' by myself, you're in bed with someone else
Воскресенье, пью в одиночестве, ты в постели с кем-то другим
Maybe you never cared (You never cared, oh, yeah)
Может, тебе было все равно (Тебе было все равно, о, да)
You're with her and I'm alone, erased your number from my phone
Ты с ней, а я одна, стерла твой номер из телефона
But you still won't disappear (Won't disappear)
Но ты все еще не исчезаешь (Не исчезаешь)
And it's tough, tough
И это тяжело, тяжело
Waitin' by my phone for you to hit me up
Жду у телефона, когда ты мне напишешь
You never hit me up
Ты никогда мне не пишешь
I still want ya
Я все еще хочу тебя
I'm startin' to think I might've made you up
Начинаю думать, что, возможно, я тебя выдумала
Did I make you up? (Uh)
Я тебя выдумала? (А)
Why won't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Tell me, why won't you call me? (Yeah)
Скажи мне, почему ты мне не звонишь? (Да)
Even if you only say you don't want me
Даже если ты просто скажешь, что не хочешь меня
Baby, just call me
Милый, просто позвони мне
Why won't you call me? (Just call me, uh)
Почему ты мне не звонишь? (Просто позвони, а)
You're probably with her, I assume the worst
Ты, наверное, с ней, я предполагаю худшее
I don't wanna know (I don't wanna know shit)
Я не хочу знать ничего не хочу знать)
You're scared to get hurt, so you hurt me first
Ты боишься пострадать, поэтому сначала ранишь меня
I can't let you go (I can't let you go)
Я не могу тебя отпустить не могу тебя отпустить)
How you do the things you did, then go leave my text on read?
Как ты мог сделать то, что сделал, а потом оставить мое сообщение прочитанным?
Baby, it isn't fair (It's not fair)
Милый, это нечестно (Это нечестно)
You moved on and I'm still stuck
Ты двигаешься дальше, а я все еще застряла
Guess you never gave a fuck
Наверное, тебе всегда было плевать
So why should I even care?
Так почему мне должно быть дело?
And it's tough, tough
И это тяжело, тяжело
I still want ya (Uh)
Я все еще хочу тебя (А)
Why won't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Tell me, why won't you call me? (Yeah)
Скажи мне, почему ты мне не звонишь? (Да)
Even if you only say you don't want me
Даже если ты просто скажешь, что не хочешь меня
Baby, just call me
Милый, просто позвони мне
Don't keep me waitin' (Waitin')
Не заставляй меня ждать (Ждать)
Tell me, why won't you call me? (Yeah)
Скажи мне, почему ты мне не звонишь? (Да)
Do you like bein' lonely?
Тебе нравится быть одиноким?
I won't come crawlin', baby, just call me
Я не приползу, милый, просто позвони мне
You ain't never gonna find somebody better than me (Better than me)
Ты никогда не найдешь никого лучше меня (Лучше меня)
So go ahead and waste your time 'cause nobody
Так что давай, трать свое время, потому что никто
better than me (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
не лучше меня (Да, да, да, да, да, да)
Never gonna find somebody better than me (No, no)
Никогда не найдешь никого лучше меня (Нет, нет)
'Cause nobody better than me
Потому что никто не лучше меня
There ain't nobody better
Нет никого лучше
Baby, just call me (Call me, yeah, just call me)
Милый, просто позвони мне (Позвони мне, да, просто позвони мне)
Do you like bein' lonely?
Тебе нравится быть одиноким?
Baby, just call me (Call me, just call me)
Милый, просто позвони мне (Позвони мне, просто позвони мне)
Don't keep me waitin'
Не заставляй меня ждать
Call me
Позвони мне





Writer(s): TEDDY GEIGER, MATT PARAD, OLIVIA GAIL O'BRIEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.