Paroles et traduction Olivia O'Brien - Josslyn (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Josslyn (Demo)
Джослин (Демо)
I
know
we
never
said
where
we
drew
the
line
Я
знаю,
мы
никогда
не
обозначали
границы,
But
I
was
in
your
bed
almost
every
night
Но
ты
был
в
моей
постели
почти
каждую
ночь.
I
thought
we
made
it
clear
how
we
felt,
read
the
signs
Я
думала,
мы
ясно
дали
понять,
что
чувствуем,
прочитай
знаки.
But
now
there′s
nothing
left
Но
теперь
ничего
не
осталось,
'Cause
you
did
nothing
right
Потому
что
ты
все
сделал
неправильно.
You
had
to
go
and
ruin
it
Тебе
нужно
было
все
испортить,
So
you
could
get
a
quick
fuck
Чтобы
получить
быстрый
перепихон.
I′m
sure
you
had
fun
doing
it
Уверена,
тебе
было
весело,
And
I
won't
make
a
big
fuss
И
я
не
буду
поднимать
шум.
But
know
we're
off,
and
we′ll
never
be
on
again
Но
знай,
между
нами
все
кончено,
и
мы
никогда
не
будем
вместе.
I
hope
that
it
was
worth
it,
fucking
Josslyn
Надеюсь,
оно
того
стоило,
трахать
Джослин.
Don′t
wanna
fight,
I
just
never
wanna
talk
again
Не
хочу
ругаться,
я
просто
больше
никогда
не
хочу
с
тобой
разговаривать.
I
hope
that
it
was
worth
it,
fucking
Josslyn
Надеюсь,
оно
того
стоило,
трахать
Джослин.
I
know
we
weren't
together,
but
we′re
more
than
friends
Я
знаю,
мы
не
были
вместе,
но
мы
были
больше,
чем
друзья.
Said
you
couldn't
see
me
while
she
gave
you
head
Сказал,
что
не
мог
видеть
меня,
пока
она
делала
тебе
минет.
So
please,
don′t
ever
call
again
Так
что,
пожалуйста,
больше
никогда
не
звони.
I
hope
that
it
was
worth
it,
fucking
Josslyn
Надеюсь,
оно
того
стоило,
трахать
Джослин.
Yeah,
I
hope
that
it
was
worth
it
Да,
надеюсь,
оно
того
стоило.
You
didn't
wanna
be
like
the
boys
from
before
Ты
не
хотел
быть
как
те
парни
раньше,
But,
look
at
what
you
did,
′cause
you
hurt
me
more
Но
посмотри,
что
ты
сделал,
потому
что
ты
сделал
мне
еще
больнее.
You
didn't
have
to
lie
like
the
truth
is
a
chore
Тебе
не
нужно
было
врать,
как
будто
правда
- это
рутина.
I
guess
I
can't
be
mad
Наверное,
я
не
могу
злиться,
′Cause
I
was
never
yours
Потому
что
я
никогда
не
была
твоей.
You
had
to
go
and
ruin
it
Тебе
нужно
было
все
испортить,
So
you
could
get
a
quick
fuck
Чтобы
получить
быстрый
перепихон.
I′m
sure
you
had
fun
doing
it
Уверена,
тебе
было
весело,
And
I
won't
make
a
big
fuss
И
я
не
буду
поднимать
шум.
But
know
we′re
off,
and
we'll
never
be
on
again
Но
знай,
между
нами
все
кончено,
и
мы
никогда
не
будем
вместе.
I
hope
that
it
was
worth
it,
fucking
Josslyn
Надеюсь,
оно
того
стоило,
трахать
Джослин.
Don′t
wanna
fight,
I
just
never
wanna
talk
again
Не
хочу
ругаться,
я
просто
больше
никогда
не
хочу
с
тобой
разговаривать.
I
hope
that
it
was
worth
it,
fucking
Josslyn
Надеюсь,
оно
того
стоило,
трахать
Джослин.
I
know
we
weren't
together,
but
we′re
more
than
friends
Я
знаю,
мы
не
были
вместе,
но
мы
были
больше,
чем
друзья.
Said
you
couldn't
see
me
while
she
gave
you
head
Сказал,
что
не
мог
видеть
меня,
пока
она
делала
тебе
минет.
So
please,
don't
ever
call
again
Так
что,
пожалуйста,
больше
никогда
не
звони.
I
hope
that
it
was
worth
it,
fucking
Josslyn
Надеюсь,
оно
того
стоило,
трахать
Джослин.
Yeah,
I
hope
that
it
was
worth
it,
fucking
Josslyn
Да,
надеюсь,
оно
того
стоило,
трахать
Джослин.
Yeah,
I
hope
that
it
was
worth
it
Да,
надеюсь,
оно
того
стоило.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauren Amber Aquilina, Phil Simmonds, Spencer Stewart, Ajay Bhattacharyya, Olivia O'brien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.