Paroles et traduction Olivia Rodrigo - Wondering
Seems
like
a
part
of
me
will
always
have
to
lose
Видимо
часть
меня
всегда
будет
оставаться
в
проигравших
Every
single
time
I
have
to
choose
Каждый
раз,
когда
мне
будет
предстоять
сделать
выбор
Swore
that
it
felt
right,
but
was
I
wrong?
Могу
поклясться,
что
это
было
правильно,
но
не
ошиблась
ли
я?
Is
this
where
I'm
supposed
to
be
at
all?
То
ли
это
место,
где
я
вообще
должна
находиться?
I
don't
have
the
answers,
not
today
У
меня
нет
ответов,
не
сегодня
It's
like
nothing
makes
the
questions
go
away
Но
ничто
не
может
прогнать
прочь
все
эти
вопросы
What
I'd
give
to
see
if
the
grass
was
greener
Что
бы
я
только
не
отдала,
чтобы
увидеть
зеленее
ли
трава
On
the
other
side
of
all
I've
had
and
lost
На
другой
стороне,
там,
где
находится
всё
то,
что
у
меня
было
и
что
я
потеряла
Would
it
be
enough,
or
would
I
still
be
wondering?
Было
бы
этого
достаточно
или
я
все
так
же
продолжала
бы
гадать?
If
I
could
go
back
and
change
the
past
Если
бы
я
только
могла
вернуться
назад
и
изменить
прошлое
Be
a
little
braver
than
I
had
Была
бы
чуть
более
смелой,
чем
на
самом
деле
And
bet
against
the
odds
И
сделала
бы
ставку,
несмотря
на
всё
Would
I
still
be
lost?
Была
бы
я
до
сих
пор
потеряна?
Even
if
I
woke
up
in
my
dreams
Даже
если
бы
я
проснулась
во
сне
Would
there
still
be
something
I'm
missing
Было
ли
бы
там
что-нибудь,
чего
мне
не
хватает
If
I
had
everything,
would
it
mean
anything
Если
бы
у
меня
было
всё,
означало
ли
бы
это
хоть
что-то
Feels
like
I
might
have
broke
the
best
thing
that
I
had
Кажется
будто
я
разрушила
лучшее,
что
у
меня
было
I
said
too
much
to
ever
take
it
back
Сказала
столько
лишнего,
что
слова
уже
не
вернуть
Scared
I'll
never
find
something
as
good
Боюсь,
что
я
никогда
не
найду
чего-то
настолько
же
хорошего
And
would
I
even
know
it
if
I
could?
Да
даже
если
бы
нашла,
знала
ли
бы
я
об
этом?
From
the
other
side
of
all
I've
had
and
lost
С
другой
стороны,
там,
где
находится
всё
то,
что
у
меня
было
и
что
я
потеряла
Would
it
be
enough,
or
would
I
still
be
wondering?
Было
бы
этого
достаточно
или
я
все
так
же
продолжала
бы
гадать?
(Or
would
I
still
be
wondering,
oh)
( Или
бы
я
по-прежнему
гадала,
о)
If
I
could
go
back
and
change
the
past
Если
бы
я
только
могла
вернуться
назад
и
изменить
прошлое
Be
a
little
brave
than
I
had
Была
бы
чуть
более
смелой,
чем
на
самом
деле
And
bet
against
the
odds
И
сделала
бы
ставку,
несмотря
на
всё
Would
I
still
be
lost?
Была
бы
я
до
сих
пор
потеряна?
Even
if
I
woke
up
in
my
dreams
Даже
если
бы
я
проснулась
во
сне
Would
there
still
be
something
I'm
missing
Было
ли
бы
там
что-нибудь,
чего
мне
не
хватает
If
I
had
everything,
would
it
mean
anything
Если
бы
у
меня
было
всё,
означало
ли
бы
это
хоть
что-то
Maybe
I
should
turn
around
and
take
the
other
road
Может
мне
стоит
развернуться
и
выбрать
другой
путь
Or
maybe
I'm
just
looking
for
what
I
already
know
А
может
я
ищу
то,
что
уже
знаю
I'm
just
wondering
Я
просто
гадаю
If
I
could
go
back
and
change
the
past
Если
бы
я
только
могла
вернуться
назад
и
изменить
прошлое
Be
a
little
brave
than
I
had
Была
бы
чуть
более
смелой,
чем
на
самом
деле
And
bet
against
the
odds
И
сделала
бы
ставку,
несмотря
на
всё
Would
I
still
be
lost?
Была
бы
я
до
сих
пор
потеряна?
Even
if
I
woke
up
in
my
dreams
Даже
если
бы
я
проснулась
во
сне
Would
there
still
be
something
I'm
missing
Было
ли
бы
там
что-нибудь,
чего
мне
не
хватает
If
I
had
everything,
would
it
mean
anything
Если
бы
у
меня
было
всё,
означало
ли
бы
это
хоть
что-то
Would
it
be
enough
Было
бы
этого
достаточно
Or
would
I
still
be
wondering?
Или
бы
я
по-прежнему
гадала?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Kissiah Cumbee, Jordan Powers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.