Paroles et traduction Olivia Rodrigo - teenage dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
teenage dream
Подростковая мечта
When
am
I
gonna
stop
being
wise
beyond
my
years
Когда
я
перестану
быть
мудрой
не
по
годам
And
just
start
being
wise?
И
просто
стану
мудрой?
When
am
I
gonna
stop
being
a
pretty
young
thing
Когда
я
перестану
быть
милашкой
To
guys?
В
глазах
парней?
When
am
I
gonna
stop
being
great
for
my
age
Когда
я
перестану
быть
невероятной
для
своего
возраста
And
just
start
being
good?
И
просто
стану
хорошей?
When'll
it
stop
being
cool
to
be
quietly
Когда
перестанет
быть
круто
быть
тихо
Misunderstood?
Непонятой?
Well,
I'll
blow
out
the
candles
Что
ж,
я
задую
свечи
Happy
birthday
to
me
С
днём
рождения
меня
Got
your
whole
life
ahead
of
you
Вся
жизнь
впереди
You're
only
19
Тебе
всего
19
But
I
fear
that
they
already
got
all
the
Но
я
боюсь,
что
они
уже
получили
Best
parts
of
me
Все
лучшие
части
меня
And
I'm
sorry
that
I
couldn't
always
be
И
прости,
что
я
не
всегда
могла
быть
Your
teenage
dream
Твоей
подростковой
мечтой
And
when
does
wide-eyed
affection
and
all
good
intentions
И
когда
наивная
любовь
и
все
благие
намерения
Start
to
not
be
enough?
Перестанут
быть
достаточными?
When
will
everyone
have
every
reason
to
Когда
у
всех
появятся
все
основания
Call
all
my
bluffs?
Раскусить
весь
мой
блеф?
And
when
are
all
my
excuses
of
learning
my
lessons
И
когда
все
мои
оправдания,
что
я
учусь
на
своих
ошибках,
Gonna
start
to
feel
sad?
Начнут
казаться
грустными?
Will
I
spend
all
the
rest
of
my
years
wishing
Проведу
ли
я
остаток
своих
лет,
мечтая
I
could
go
back?
Вернуться
назад?
I'll
blow
out
the
candles
Я
задую
свечи
Happy
birthday
to
me
С
днём
рождения
меня
Got
your
whole
life
ahead
of
you
Вся
жизнь
впереди
You're
only
19
Тебе
всего
19
But
I
fear
that
they
already
got
all
the
Но
я
боюсь,
что
они
уже
получили
Best
parts
of
me
Все
лучшие
части
меня
And
I'm
sorry
that
I
couldn't
always
be
И
прости,
что
я
не
всегда
могла
быть
Your
teenage
dream
Твоей
подростковой
мечтой
They
all
say
that
it
gets
better
Все
говорят,
что
станет
лучше
It
gets
better
the
more
you
grow
Становится
лучше,
чем
больше
ты
растешь
Yeah,
they
all
say
that
it
gets
better
Да,
все
говорят,
что
станет
лучше
It
gets
better,
but
what
if
I
don't?
Становится
лучше,
но
что,
если
нет?
Oh,
they
all
say
that
it
gets
better
О,
все
говорят,
что
станет
лучше
It
gets
better
the
more
you
grow
Становится
лучше,
чем
больше
ты
растешь
Yeah,
they
all
say
that
it
gets
better
Да,
все
говорят,
что
станет
лучше
It
gets
better,
but
what
if
I
don't?
Становится
лучше,
но
что,
если
нет?
Oh,
they
all
say
that
it
gets
better
О,
все
говорят,
что
станет
лучше
It
gets
better
the
more
you
grow
Становится
лучше,
чем
больше
ты
растешь
Yeah,
they
all
say
that
it
gets
better
Да,
все
говорят,
что
станет
лучше
It
gets
better,
but
what
if
I
don't?
Становится
лучше,
но
что,
если
нет?
Oh,
they
all
say
that
it
gets
better
О,
все
говорят,
что
станет
лучше
It
gets
better
the
more
you
grow
Становится
лучше,
чем
больше
ты
растешь
Yeah,
they
all
say
that
it
gets
better
Да,
все
говорят,
что
станет
лучше
It
gets
better,
but
what
if
I
don't?
Становится
лучше,
но
что,
если
нет?
Is
this
recording?
Это
записывается?
Hi,
Saoirse
Привет,
Сирша
I'll
sing
to
myself
when
we
call
in
crying
Я
буду
петь
про
себя,
когда
мы
будем
звонить
в
слезах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Nigro, Olivia Rodrigo
Album
GUTS
date de sortie
08-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.