Olivia Rodrigo - teenage dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olivia Rodrigo - teenage dream




teenage dream
Подростковая мечта
When am I gonna stop being wise beyond my years
Когда я перестану быть мудрой не по годам
And just start being wise?
И просто стану мудрой?
When am I gonna stop being a pretty young thing
Когда я перестану быть милашкой
To guys?
В глазах парней?
When am I gonna stop being great for my age
Когда я перестану быть невероятной для своего возраста
And just start being good?
И просто стану хорошей?
When'll it stop being cool to be quietly
Когда перестанет быть круто быть тихо
Misunderstood?
Непонятой?
Well, I'll blow out the candles
Что ж, я задую свечи
Happy birthday to me
С днём рождения меня
Got your whole life ahead of you
Вся жизнь впереди
You're only 19
Тебе всего 19
But I fear that they already got all the
Но я боюсь, что они уже получили
Best parts of me
Все лучшие части меня
And I'm sorry that I couldn't always be
И прости, что я не всегда могла быть
Your teenage dream
Твоей подростковой мечтой
And when does wide-eyed affection and all good intentions
И когда наивная любовь и все благие намерения
Start to not be enough?
Перестанут быть достаточными?
When will everyone have every reason to
Когда у всех появятся все основания
Call all my bluffs?
Раскусить весь мой блеф?
And when are all my excuses of learning my lessons
И когда все мои оправдания, что я учусь на своих ошибках,
Gonna start to feel sad?
Начнут казаться грустными?
Will I spend all the rest of my years wishing
Проведу ли я остаток своих лет, мечтая
I could go back?
Вернуться назад?
I'll blow out the candles
Я задую свечи
Happy birthday to me
С днём рождения меня
Got your whole life ahead of you
Вся жизнь впереди
You're only 19
Тебе всего 19
But I fear that they already got all the
Но я боюсь, что они уже получили
Best parts of me
Все лучшие части меня
And I'm sorry that I couldn't always be
И прости, что я не всегда могла быть
Your teenage dream
Твоей подростковой мечтой
They all say that it gets better
Все говорят, что станет лучше
It gets better the more you grow
Становится лучше, чем больше ты растешь
Yeah, they all say that it gets better
Да, все говорят, что станет лучше
It gets better, but what if I don't?
Становится лучше, но что, если нет?
Oh, they all say that it gets better
О, все говорят, что станет лучше
It gets better the more you grow
Становится лучше, чем больше ты растешь
Yeah, they all say that it gets better
Да, все говорят, что станет лучше
It gets better, but what if I don't?
Становится лучше, но что, если нет?
Oh, they all say that it gets better
О, все говорят, что станет лучше
It gets better the more you grow
Становится лучше, чем больше ты растешь
Yeah, they all say that it gets better
Да, все говорят, что станет лучше
It gets better, but what if I don't?
Становится лучше, но что, если нет?
Oh, they all say that it gets better
О, все говорят, что станет лучше
It gets better the more you grow
Становится лучше, чем больше ты растешь
Yeah, they all say that it gets better
Да, все говорят, что станет лучше
It gets better, but what if I don't?
Становится лучше, но что, если нет?
Is this recording?
Это записывается?
Hi, Saoirse
Привет, Сирша
I'll sing to myself when we call in crying
Я буду петь про себя, когда мы будем звонить в слезах





Writer(s): Daniel Nigro, Olivia Rodrigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.